PRESUMPTION - превод на Български

[pri'zʌmpʃn]
[pri'zʌmpʃn]
презумпция
presumption
assumption
presumed
presupposition
premise
предположение
assumption
guess
suggestion
supposition
conjecture
speculation
presumption
hypothesis
prediction
proposition
самонадеяност
conceit
presumption
arrogance
overconfidence
self-confidence
self-sufficiency
cockiness
presumptuousness
презумцията
presumption
assumption
premise
presupposition
презумпцията
presumption
assumption
presumed
presupposition
premise
предположението
assumption
guess
suggestion
supposition
conjecture
speculation
presumption
hypothesis
prediction
proposition
дързостта
audacity
boldness
nerve
daring
temerity
courage
arrogance
impudence
insolence
chutzpah
предположения
assumption
guess
suggestion
supposition
conjecture
speculation
presumption
hypothesis
prediction
proposition
самонадеяността
conceit
presumption
arrogance
overconfidence
self-confidence
self-sufficiency
cockiness
presumptuousness
предположенията
assumption
guess
suggestion
supposition
conjecture
speculation
presumption
hypothesis
prediction
proposition
презумпции
presumption
assumption
presumed
presupposition
premise

Примери за използване на Presumption на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our only safety is in rejecting firmly the first approach to presumption.
Единствената ни безопасност е- да отхвърлим твърдо още първото внушение на дявола към самонадеяност.
Trust you will forgive my presumption.
Дано ми простите дързостта.
What I really resent is the presumption of good will.
Това от което се възмущавам е презумцията за добра воля.
There is a presumption that the will is valid.
Съществува предположение, че волята съответства на волята.
Presumption of innocence of accused.
Презумпция за невиновност на обвиняемия.
That's all just a presumption at this stage though.
Всичко това обаче са само предположения на този етап.
(c)the reasons why the presumption that an investor does not have significant influence is.
Причините, поради които предположението, че е налице значително влияние, ако инвеститорът държи пряко.
A presumption of innocence for the accused;
Презумпцията за невиновност на обвиняемия;
To hazard a prophecy here would be presumption.
Да рискуваме да направим пророчество за това би било самонадеяност.
If one excludes presumption.
Ако изключим дързостта.
Article 48 Presumption of innocence and right of defence 1.
Член 48 Презумпция за невиновност и право на защита 1.
Your presumption is remarkable.
Твоето предположение е забележително.
John's warning of hypocrisy calls you back from the precipice of presumption.
Предупрежденията на Йоан срещу лицемерието ви връща от пропастта на самонадеяността.
Why, in Masonry alone, should there be so much ignorance and so much presumption?
Защо само в Масонството трябва да има толкова много незнание и толкова много предположения?
Presumption of innocence and the burden of proof.
Презумпцията за невинност и на тежестта на доказване.;
The presumption being that South Africa is civilized.
Предположението е, че Южна Африка е цивилизована държава.
warning to human presumption.
предупреждение към човешката самонадеяност.“.
There is a presumption that fair value can be measured reliably for a biological asset.
Съществува предположение, че справедливата стойност на биологичните активи може да бъде надеждно оценена.
Presumption of innocence and right of defence.
Презумпция за невинност и право на защита.
My presumption was justified.
Предположенията ми се оправдаха.
Резултати: 1225, Време: 0.0608

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български