STIPULATES - превод на Български

['stipjʊleits]
['stipjʊleits]
предвижда
provides
envisages
foresees
predicts
stipulates
envisions
planned
expected
projected
anticipates
постановява
states
stipulates
ruled
held
provides
establishes
decreed
ordered
says
decides
гласи
states
says
reads
provides
according
stipulates
goes
is
се посочва
states
said
indicates
according
specifies
points out
mentions
shows
stipulates
it is pointed out
определя
determined
defined
sets
fixed
specifies
identifies
establishes
decided
lays down
described
е предвидено
provided
stipulated
foreseen
laid down
set out
is scheduled
specified
is intended
is envisaged
prescribed
съгласно
according
pursuant
accordance
изисква
requires
demands
needs
takes
calls
asks
requests
посочено
referred to
indicated
specified
stated
mentioned
set out
cited
pointed out
listed
designated
са предвидени
are provided
provides
are foreseen
are envisaged
are intended
are planned
are prescribed
are scheduled
are designed
are laid down

Примери за използване на Stipulates на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The law stipulates cases where no resort is made to mandatory counselling.
В закона се посочват случаи, при които не се прибягва до задължително консултиране.
A limit order stipulates a maximum purchase price
Лимитираната поръчка поставя максимална цена на покупка,
Whenever the offer stipulates a shorter period,
Когато офертата посочва по-къс срок,
Background: The CRPD explicitly stipulates that persons with disabilities have equal human rights.
Контекст: В КПХУ изрично е регламентирано, че хората с увреждания имат равни човешки права.
It stipulates a six-inch margin of error in the cutting radius.
Той позволява грешка от 15 см. в радиус при отсичане.
It stipulates that every family can have only one child, though certain exceptions apply.
Той позволява на семействата да имат само по едно дете, с някои изключения.
Article 61 of the APC stipulates the rules for notifying administrative decisions in Bulgaria.
Член 61 от АПК урежда правилата на съобщаване на индивидуалните административни актове в България.
Thus, God stipulates some truths and falsehoods.
Така Аллах посочва истината и лъжата.
Your contract stipulates a change of professions,
Договора ви уговаря смяна на професиите,
It stipulates the main forms of volunteer work.
Със законопроекта се регламентират основните принципи на доброволческата дейност.
(1) This Regulation stipulates the conditions and rules for.
(1) С тази наредба се определят условията и редът за.
The option also stipulates that all possible support measures are mandatory.
В този вариант се предвижда също всички възможни мерки за подкрепа да са задължителни.
The law stipulates that you cannot leave the farm without the approval of the local Fascist group.
Законът предвижда, че не може да напускате стопанството, без одобрението на местната фашистка група.
The Financial Regulation stipulates that the same cost may not be financed twice by the General Budget(9).
Финансовият регламент постановява, че едни и същи разходи не могат да бъдат финансирани два пъти от общия бюджет(9).
China's Constitution stipulates that every citizen has the right
Китайската конституция предвижда, че всеки гражданин има правото
Considering the Charter of the OAU that stipulates that freedom, equality, justice
Като вземат предвид Хартата на Организацията за африканско единство, която гласи, че"свободата, равенството,
It furthermore stipulates that the Governing Council shall take all necessary measures to implement the principles of the rotation system.
Той постановява също, че Управителният съвет приема всички необходими мерки за прилагане на принципите на ротационната система.
The report stipulates that action on climate change cannot be funded from the development budget.
Докладът предвижда дейностите относно изменeнието на климата да не могат да бъдат финансирани от бюджета за развитие.
It also stipulates that the Kosovo government organise local elections this year in three northern municipalities-- Zvecan, Leposavic and Zubin Potok.
В него също така се посочва, че през тази година правителството на Косово трябва да организира местни избори в три северни общини- Звечан, Лепосавич и Зубин Поток.
The definition given in Article 2 of that Regulation stipulates that food does not include‘residues and contaminants'.
Определението, дадено в член 2 от този регламент гласи, че храната не включва„остатъчни вещества и замърсители”.
Резултати: 974, Време: 0.171

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български