specific problemsspecific issuesspecial problemsparticular problemsunique problemsspecific concernsgeriatric-specific problemsparticular issuesspecial issues
Примери за използване на
The specific problems
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
They also urged each of the nine countries to"give priority" to tackling the specific problems they face.
Те призоваха също деветте държави да„дадат приоритет” на преодоляването на специфичните проблеми, пред които са изправени.
information tools to solve the specific problems of each functional area.
информационни средства за решаване на специфичните проблемина всяка функционална област.
The training finished with a discussion along which communication skills were demonstrated in particular situations with the relevant expert technicians aiming to find solutions for the specific problems in the factories.
Обучението приключи с дискусия, в която се демонстрираха умения за комуникиране в конкретни ситуации със съответните технически експерти за разрешаване на специфичните проблеми в предприятията.
information tools to solve the specific problems of each functional area.
информационни средства за решаване на специфичните проблемина всяка функционална област.
Location of LED lamps depends on the specific problems of lighting, allowing to draw attention to the texture of a country house
Местоположение на светодиодни лампи, зависи от специфичните проблеми на осветление, което позволява да се обърне внимание на текстурата на една къща
The specific problems of connecting journeys(i.e. travels that include several segments under one contract of carriage)
Специфичните проблеми на пътуванията с прехвърляне(т.е. пътувания, които включват няколко сегмента в рамките
know how to apply Objectivist principles to the specific problems of their own lives.
за да разберат как да прилагат принципите на обективизма към конкретните проблеми в техния живот.
my colleagues will elaborate on the specific problems in relation to Russia.
колегите ми ще предоставят допълнителни данни за специфичните проблеми във връзка с Русия.
Some organisations, such as the Society for Responsible Business in BiH(DOP), say they even plan to organise conferences in which political parties-- particularly youth section representatives-- will address the specific problems facing young people.
Някои организации, като"Обществото за отговорен бизнес" в БиХ(ДОП), казват, че те дори планират да организират конференции, на които политическите партии- особено представителите на младежките формации- ще разискват конкретните проблеми, пред които са изправени младите хора.
explain the specific problems that the Inventory Service solves for developers,
разясни специфични проблеми, на които услугата за инвентара предоставя решава за разработчиците,
prosecutor's offices due to political motives without taking into account the specific problems of the population and the business.
закриване на съдилища и прокуратури по политически мотиви, без да се отчитат специфичните проблеми на населението и бизнеса.
views to identify the specific problems to be solved.
които да посочат конкретните проблеми за решаване.
determine the condition of the machines by notifying for problems in the bearings, the specific problems with gears, unbalance,
определяне състоянието на машините, с известяване при проблеми в лагерите, специфични проблеми по зъбни предавки,
since they are those who know best the specific problems of the local Roma communities.
които най-добре познават местните специфични проблеми на ромските общности.
The RoHS Directive was designed to address the specific problems of a specific waste stream and I think that we have missed
Директивата за ограничението на опасните вещества беше създадена с цел да се обърне внимание на специфичните проблемина конкретен поток на отпадъци
that are supposed to require adequate measures for overcoming the specific problems.
на примера на България, които предполагат и адекватни мерки за преодоляване на конкретните проблеми.
development aims to address the specific problems of fragile states
целите на развитието с цел решаване на специфичните проблемина нестабилните държави
obtain a prerequisite for the ability to utilise an independent creative approach when solving the specific problems of their field.
да получат предпоставка за способността да използват независим творчески подход при решаване на специфичните проблемина своята област.
the Member States to take into consideration the specific problems outlined by organisations representing women employed in these sectors,
държавите членки да вземат предвид конкретните проблеми, представени от организациите на жените, работещи в тези сектори,
then talk about the specific problems related to our work.
и след това да говорим за конкретните проблеми, свързани с работата ни.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文