СМЕ ИЗЛЕЗЛИ - превод на Румънски

Примери за използване на Сме излезли на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Е, сега сме излезли.
Păi acum ieşim.
Случило се е след като сме излезли.
Probabil s-a întâmplat exact după ce am plecat noi.
Започнали сме да харесваме голи жени от момента в който сме излезли от такава.
Ne plac femeile goale din clipa în care ieşim dintr-una.
Добрата- че почти сме излезли.
Veştile bune sunt că aproape am ieşit din el.
Ако този Рон го чуе, ще знае, че сме излезли.
Dacă Ron ăsta îl aude, îşi va da seama că am scăpat.
Ами, забелязах, че сме излезли от обхвата на Кортес
Ei bine, am observat că am ieşit din raza de observaţie a lui"Cortez"
Но все още не сме излезли от тази кутия, но да, ще се оправим.
Încă nu am iesit din lift încă, dar da, vom fi bine.
Веднъж да определим, че сме излезли от пространственото изкривяване, ще започна да събуждам главните офицери.
Imediat ce avem confirmarea că am ieşit din perturbaţie, pot începe să-i trezesc pe ofiţerii superiori.
Единствения начин да разберем, че сме излезли от светлинна скорос- е да погледнем през прозореца.
Singurul mod în care am aflat ca am iesit din warp a fost sa ne uitam pe fereastra.
От шест часа сме излезли от стаята си във Вегас и на мен не ми харесва.
Am ieşit din camera de la hotelul din Vegas de 6 ore, şi deja nu-mi place.
Мислиш ли, че не му говоря за това откакто сме излезли от Хюстън?
Nu crezi cã i-am tot zis asta de când am plecat din Houston?
Семьонов, дори нещо повече ще кажа: всички сме излезли от водата и там трябва да се върнем.
Semionov, aş merge chiar mai departe, spunând că noi toţi am venit din apă, şi trebuie să ne întoarcem tot acolo.
За да отговоря на въпроса, който ни измъчва, откакто сме излезли на брега и сме се изправили под слънцето.
Pentru a răspunde la întrebarea care ne-a chinuit de când am ieşit din valuri şi ne-am ridicat pe două picioare.
Добре де, ама Бойко Борисов нали обяви, че сме излезли от рецесията?
La asta o fi apelat Boc atunci cand a anuntat ca am iesit din recesiune?
Току що сме излезли в коридора, ти казваш:"Искам да те попитам нещо.".
Tocmai am ieşit pe hol şi tu spui că ai o întrebare.
Ние по никакъв начин все още не сме излезли от кризата, но затъваме все по-дълбоко, защото не успяхме да предприемем съответните мерки.
În niciun caz, nu am ieşit nici din acea criză, însă ne afundăm din ce în ce mai mult în ea, deoarece nu am reuşit să luăm măsuri adecvate.
Значи, ако, да речем сме излезли на терасата за пушачи в операта за няколко минути.
Deci dacă el a ieşit pe un balcon pentru fumători la operă pentru câteva minute.
Г-жа Куейф и г-н Харисън ме помолиха да предам благодарностите им към вас задето сме излезли да помогнем в тази студена нощ.
D-na Quaife si d-lui Harrison m-au rugat sa va multumesc ca ati venit în aceasta noapte rece pentru a ajuta.
Да, знам. Почти толкова откачено колкото предположението, че сме излезли да си купим Лобутен(обувки).
E aproape la fel de nebunesc ca atunci când ai sugerat tu să mergem  ne cumpărăm pantofi Laboutin.
Защото от тях сме излезли и към тях се връщаме, и мислите ни се въртят като една тромава планета… все кръжат около тях
Pentru că din ele am ieşit şi-n ele ne-ntoarcem, şi mintea noastră se roteşte ca o planetă greoaie,
Резултати: 51, Време: 0.0857

Сме излезли на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски