EVEN IN CASES - 日本語 への翻訳

['iːvn in 'keisiz]
['iːvn in 'keisiz]
症例でも

英語 での Even in cases の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Even in cases where it does not become an immediate fighting force of the above-mentioned occupation, experience gradually from similar matters and aim for all people as architect/ consultant.
上記職種の即戦力とならない場合も、類似する案件から段階的に経験し、全ての方にアーキテクト/コンサルタントを目指していただきます。
Even in cases where a Member suffers damages due to changes in the Agreement as specified in the preceding paragraph, the Company shall take no responsibility for such damages.
前項の本規約の変更に伴い会員に何らかの損害が生じた場合であっても、当社らは当該損害に対し責任を一切負わないものとします。
Even in cases where this is no hope of the virus being eliminated, we recommend switching to treatment aimed at suppressing the cancer such as long term interferon treatment in small doses.
ウイルス消失が望めない場合にも、発ガン抑制に目標を置き換えた治療、たとえば少量長期のインターフェロン治療を推奨しております。
Even in cases where a serial killer is deemed insane at the time, the soul is the source of their rampage and lack of empathy for their victims.
連即殺人犯が当時精神異常と考えられていた場合でさえ、魂は、彼等の犠牲者達への凶暴な行為と感情移入の欠如の源です。
And even in cases like KJ's, where the victim and defrauding family member are estranged, clearing a child's credit history is no easy process.
疎遠になった家族に不正行為をされたKJのようなケースでさえ、子どもの信用情報の履歴を回復するのは簡単なプロセスではない。
Even in cases where daytime surplus power is sold instead of stored*, electricity bills can be reduced by storing inexpensive nighttime electricity in the storage battery and using it when necessary.
日中の余剰電力を蓄電せずに売電する場合(*)でも、夜間時間の割安な電力を蓄電池に貯めて必要なときに使うことで、電気料金の削減が図れます。
Even in cases with hundreds of thousands of claimants, he has been regarded as a fair, trustworthy arbiter who is adept at working with people living through their worst nightmare.
原告が数十万人に及ぶ事件においても、ファインバーグ氏は、最悪の悪夢を生きている人びとと共に歩もうとする、公正で信頼できる仲裁者として認められてきました。
Ideally, the extent of the lesion will lie within this range, but even in cases where this is exceeded, application by patchwork stitching of the irradiation fields is possible.
病変の広がりもその範囲に入ることが理想的ですが、それを超える場合も照射範囲をつなぎ合わせて対応することも可能です。
Note: Path MTU Discovery must be performed even in cases where a host"thinks" a destination is attached to the same link as itself.
注記:経路MTU探索は、ホストが宛先は自身と同じリンク上にあると"想定する"場合にも行われなければならない。
Such an initiative, similar to one Canada sponsored in 2001, can develop proposals to authorize legitimate humanitarian interventions even in cases of Security Council deadlock.
年にカナダが発足したイニシアチブと同様、このような国際的イニシアチブは、安保理が膠着状態に陥った場合にも、人道的介入を合法として承認する決議案を作成できる。
In addition, even in cases in which the working environment is limited, for example by childcare and nursing or family nursing commitments, the Company provides support so that employees can engage in their duties with peace of mind and lead fulfilling working lives.
また、育児や介護、家族の看病などにより就労環境を制限された場合でも、社員が安心して仕事に取り組み、充実した就業生活を送れるように支援を行っています。
Even in cases where a hyperlink to the Website is provided in other websites, or a hyperlink to another website is provided in the Website, the Company shall not be liable whatsoever for matters pertaining to the use or information obtained from websites other than the Website of the Company.
本サイトから他のウェブサイトへのリンク又は他のウェブサイトから本サイトへのリンクが提供されている場合でも、当社は、本サイト以外のウェブサイト及びそこから得られる情報に関して如何なる理由に基づいても一切の責任を負わないものとします。
Even in cases where it will be difficult to absorb the fluctuations in wind power with just the electric power system in Hokkaido alone, this arrangement will make it possible to get by without having to curb wind power output in Hokkaido by connecting its system up with the electric power system in Honshu.
この仕組みにより北海道内の電力系統だけで風力発電の変動の吸収が困難な場合でも、本州の電力系統と連系することによって、北海道内の風力発電の出力を抑制しなくて済むようになる。
Even in cases that trouble in dispatch is caused by dispatch information/ important communication from us not correctly sent due to a customer registering incorrect email addresses, addresses, or telephone numbers, Kashima Arts will not assume responsibility.
お客様が間違ったEメールアドレス、住所、電話番号を登録されたことにより、当社からの発送のお知らせ・重要連絡が届かず発送に支障がでた場合でも、当社はその責を負わないこととします。
In addition, even in cases where the Company does not take measures in responses to any of the following inappropriate acts, this does not mean that the Company tolerates such acts, and does not preclude that the Company from taking action at a later date.
また、当社が以下のいずれかに該当する行為に対する措置を講じていない場合であっても、当社が当該行為を容認することを意味するものではなく、かつ、以後当該行為に対して当社が一切措置を講じないことを表明するものではありません。
Even in cases when fiscal soundness and economic vitality with stability are not always compatible in the short term, it is necessary to make appropriate and timely judgments of economic circumstances in order to keep the desirable balance between the two issues.
なお、短期的に財政の健全性確保、経済の活力と安定性確保を同時に達成することが必ずしも容易でない場合にも、その時々における両者の望ましいバランスを保つべく、適時適切な経済情勢の判断を行っていく必要がある。
Kabuku does not make any warranty which is not expressly provided for in the Terms even in cases where the Manufacturer has acquired from Kabuku, directly or indirectly, any information concerning the System, other Manufacturers, the Creators, the Purchasers or any other matter.
製造業者が当社から直接又は間接に、本サービス、他の製造業者、クリエイター、購入者その他の事項に関する何らかの情報を得た場合であっても、当社は製造業者に対し本規約において規定されている内容を超えて如何なる保証も行うものではありません。
(2) In accordance with the provisions of the preceding paragraph, even in cases where taking the lesson has become difficult and participation in the lesson has been ended, the User shall not be relieved of any obligations, such as the payment of fees.
(2)前項に基づき、レッスン受講が困難となり受講中止が発生した場合であっても、当該利用者は、利用料の支払義務等についてはなんら義務を免れるものではありません。
(2) The superficies under the preceding paragraph may be established even in cases where third parties hold rights to use or receive profits from land if all persons who hold those rights or rights underlying the same consent.
項前項の地上権は、第三者がその土地の使用又は収益をする権利を有する場合においても、その権利又はこれを目的とする権利を有するすべての者の承諾があるときは、設定することができる。
I have been told that even in cases of miscarriages and abortions between four and nine months, souls can be in place to support both the child and mother in a more direct physical manner with energy.
私は、4ヶ月から9ヶ月の間に堕胎や流産する事例であっても、魂達は決まった場所にいて、子供と母親の両方をエネルギーでもっと直接的に身体的な仕方で支えることができる。
結果: 68, 時間: 0.0369

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語