POST-WAR - 日本語 への翻訳

戦後
after the war
post-war
postwar
after world war II
after WWII
post-world war II
終戦後の
大戦後の
postwar
post-war

英語 での Post-war の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Under Japan's post-war constitution, the emperor has no political powers.
戦後に作られた日本国憲法によって、法律上は天皇が政治権力を持つことはなくなりました。
Because the war itself is illegal, any post-war U.S. occupation will be illegal too.
米国によるこの戦争そのものが違法であるため、いかなる「戦後」の米国による占領も違法である。
The city, like many others in the South, suffered from post-war depression.
南部の他の町と同様に戦後は不況に苦しんだ。
It is only since the Meiji and, especially, post-war periods that women have danced ryūkyū buyō.
女性が琉球舞踊を踊るようになったのは、明治以降、とりわけ戦後からです。
In this book, the outstanding work of leading couturiers is discussed in detail, set against the context of the post-war years, the growth of the international export market and the establishment of boutique and ready-to-wear lines.
本書では、一流デザイナーのすぐれた作品が細部にまで論じられ、戦後の状況や、国際的な輸出市場の成長、ブティックやプレタポルテラインの設立と対比されています。
Even though the longest economic recovery in the post-war era has been achieved and demand has increased to such a degree that firms suffer from labor shortage more acute than during the bubble period, not a few firms have expressed cautious views about the future.
戦後最長の景気回復を実現し、バブル期を超える人手不足に悩むほどの需要増加に直面してもなお、将来に対する慎重な見方を示す企業が少なくありません。
In 1909 the Company merged with the"Cementisti"(Cement Workers Company). During the post-war period the Co-operative took part in the reconstruction process and in the considerable growth of Italy's infrastructure and industrial structure.
CMCは1909年セメント労働者会社を併合した。第二次大戦後、同協同組合は国家再建の過程並びにイタリアのインフラストラクチャーの発展と産業構造の変化の波にも上手く乗った。
We have inherited the gene for this pioneering spirit and have constantly lead Japan's chemical industry by producing octanol, DOP, advanced compound fertilizers and ultra-high-purity metallic silicon for the first time in Japan in the post-war period.
私たちは、そのパイオニア精神の遺伝子を受け継ぎ、戦後、オクタノールやDOP、高度化成肥料、超高純度金属シリコンを日本で初めて生産するなど常に日本の化学産業をリードしてきました。
Recalling to people anew that music was originally accompanied by gestures and actions, his performances have had great influence upon the various styles of post-war composition.
また、氏の行う「パフォーマンス」は、音楽とは元来、身振りや行為を伴うものであることを改めて人々に想起させ、その面でも第二次大戦後の作曲様式に多大の影響を与えた。
The Development of Post-War American Art Abstract Expressionism, as seen in the work of artists such as Willem de Kooning, whose violent touch emphasized the materiality of paint, is often said to mark the birth of American abstract art.
戦後アメリカ美術の展開激しいタッチで絵具の物質性を強調したデ・クーニングらの抽象表現主義はアメリカ型抽象美術の誕生を告げるものでした。
From the post-war years to the mid-1980s, Sprague produced electrical components for the booming consumer electronics market, but competition from abroad led to declining sales and, in 1985, the company closed operations on Marshall Street.
戦後から1980年代半ばまで、スプレーグは家電市場の電気部品を製造したが、海外との競争のために売り上げは下降し、1985年にマーシャル通りの操業を止めた。
In this way, the Kurobe Dam and the Kurobe River No. 4 Hydropower Plant were completed in 1963, greatly contributing to the development of heavy industry, stable living for the people, and post-war reconstruction in the Kansai area.
こうして黒部ダムと黒部川第四発電所は1963年に完成し、重工業の発展、市民の生活の安定と、関西地方の戦後復興に大きく寄与した。
With the end of the Cold War resulting in civil wars and regional conflicts, as well as frequent occurrences of terrorism, efforts such as peacekeeping/ building and post-war reconstruction have become increasingly important.
冷戦の終結が、内戦・地域紛争、さらにはテロの頻発をももたらすなかで、平和維持、平和構築、戦後復興といった取り組みの重要性が高まっていった。
It was founded by volunteers from the Yokohama City Central Wholesale Market with the aim of securing food for the people of Yokohama and assisting post-war reconstruction by earning foreign currency through the export of marine products to the U. S.
横浜市民の食糧確保及び米国への水産物輸出により外貨を稼ぎ戦災復興に役立てることを目的として、横浜中央市場の有志の人々によって立ち上がった会社であります。
This opinion has dealt in Section III.3 with the ways in which the development of human rights in the post-war years has made an impact on"considerations of humanity" and"dictates of public conscience".
この意見の第V章では戦後の人権の発展が「人道の考慮」と「公的良心」にいかに影響をあたえてきたかを扱っている。
In contrast, Japan did not clean its political house, and many war criminals and suspected war criminals came back to serve in the post-War Japanese Government.
それとは対照的に、日本は戦後も政府を変えなかったため、多くの戦犯や戦犯と疑われる人物が日本政府に復帰してしまった。
But the pattern of trade, the direction of investment, and, increasingly, the nature of intra-regional capital flows, are painting a vastly different picture for the future than the one that has dominated post-war Asia.
しかし、貿易のパターン、投資の方向性、そして域内の資本フローの性質は、戦後のアジアを支配していたものとは大きく異なる将来図を描いています」。
Stage III: The real-life post-war heavy tanks operated by Polish armed forces were nothing but slightly modified Soviet machines.
第3段階:史実においては、ポーランド軍において戦後に運用されていた重戦車は、ソ連製の戦車を若干改修したものに過ぎませんでした。
Compiled by Ainley and collectors Richard Noblett and Duncan Brooker, the series captures the joys and struggles of post-war immigrants(mostly from the Caribbean) in the UK.
Ainleyとレコード収集家のRichardNoblettとDuncanBrookerがコンパイルするこのシリーズは、戦後にUKに移ってきた(主にカリブ海からの)移民たちの悦びと苦悩を捉えている。
The memory of the painful journey of the War and of the difficult journey of the second post-war period is a constant reminder of this.
戦争の痛ましい時代の記憶、第二次世界大戦後のこれまでの困難な歩みの記憶は、わたしたちにいつもこのことを思い出させます。
結果: 835, 時間: 0.0442

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語