RESPITE - 日本語 への翻訳

['respait]
['respait]
猶予を
休息
rest
break
respite
repose
増長さ
猶子を願います
レスパイトケア
かれらは猶予され
respite

英語 での Respite の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And when the wrongdoers sight the punishment, it shall not be lightened for them, nor will they be granted any respite.
不義を行った者が,懲罰を見た時,それは軽減されず,また猶予もされないであろう。
Our volunteers will play with children at their bedside, providing respite for the parents.
入院中はベッドサイドに遊びのボランティアを派遣し、付き添いの親に休息を提供しています。
Neither the heavens nor the earth cried for them and they were given no respite.
かれらのために,天も地も泣かず,かれらに猶予も与えられなかった。
And the skies and the earth did not weep for them(Firawn and his people) nor were they given a respite.
かれらのために,天も地も泣かず,かれらに猶予も与えられなかった。
(44:29:"And neither heaven nor earth shed a tear over them: nor were they given a respite.").
かれらのために,天も地も泣かず,かれらに猶予も与えられなかった。
The smoke of such men's torture ascends for timeless ages, and there is no respite from it day or night.
彼らの拷問の煙は代々の代々にまで立ち上り、彼らには昼も夜も休息がない」。
Remaining in it forever; their punishment will not be lightened, nor will they get any respite.
かれらは永遠にその中に住むであろう。その懲罰は軽減されないし,また猶予されない。
More green space can also potentially buffer noise, heat and light, and provide respite from crowds.
もっと緑地潜在的に騒音、熱および光を緩衝することができ、群衆からの休息を提供する。
The kids loved the rooftop pool and the adults loved the nice quiet respite.
子供たちは屋上プールを愛し、大人は素敵な静かな休息を愛していました。
So the heavens and the earth did not weep for them, and they were not given respite.
かれらのために,天も地も泣かず,かれらに猶予も与えられなかった。
At the end, Mummy was completely drained and finally she conceded that she did need respite care from the Hospice after all.
最後にはママは完全に疲れ果てて、ついにホスピスの一時ケアが必要だって事を認めたの。
Apart from Him; so try your guile on me, all together, then you shall give me no respite.
かれ以外(の神々を仲間とし)て,皆でわたしに対し策謀しなさい。何も猶予はいらない。
She would find respite from work by reading a form of Japanese classical poetry known as tanka.
彼女は短歌として知られている日本の古典的な詩の形を読むことによって仕事からの休息を見つけるでしょう。
They can neither avoid it, nor can they receive any respite.
かれらはそれを避ける力もなく,猶予されないであろう。
She would find respite from work by reading the Japanese classical poetry known as tanka.
彼女は短歌として知られている日本の古典的な詩の形を読むことによって仕事からの休息を見つけるでしょう。
Others than Him in His divinity. So conspire against me, all of you, and give me no respite.
かれ以外(の神々を仲間とし)て,皆でわたしに対し策謀しなさい。何も猶予はいらない。
Then neither the sky shed tears over them nor the earth. They were granted no respite.
かれらのために,天も地も泣かず,かれらに猶予も与えられなかった。
In chronically overworked Japan, the Golden Week holiday period offers rare respite for the country's work force.
慢性的な過労の日本では、ゴールデンウィークの休暇期間はその国の労働力にとってまれな休息を提供します。
Other than Him, so all of you, scheme against me, then you shall give me no respite.
かれ以外(の神々を仲間とし)て,皆でわたしに対し策謀しなさい。何も猶予はいらない。
This is a picture of the George Mark Children's House, the first pediatric palliative respite care center to open in the United States.
これは「ジョージ・マーク・チルドレンズ・ハウス」ですアメリカで最初の小児のための緩和・レスパイト(休息)ケアセンターです。
結果: 98, 時間: 0.122

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語