WIELDED - 日本語 への翻訳

['wiːldid]
['wiːldid]
振るった
振り回す
wielding
swing
brandishing

英語 での Wielded の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In court and congressional hearings, however, science wielded by experts was seen as‘objective' and‘disinterested', while women tallying up their sick children and neighbours were labeled‘subjective' and‘anecdotal'.
しかし、法廷や議会公聴会では、専門家が操る科学は「客観的」で「公平無私」であると思われる一方、病気になったわが子や隣人たちを数えあげる女たちは「主観的」で「裏付けに乏しい」というレッテルを貼られた。
As of 1965, the former colonial powers still wielded overwhelming power, and the developing nations, consisting largely of former colonies, were still subordinate to them in both the economic and political spheres.
すなわち、1965年の世界では、旧宗主国を中心とする先進国が依然として圧倒的な力を持ち、旧植民地諸国を中心とする発展途上国は経済的にも政治的にも、これに対する従属的な位置に置かれていた。
But nothing beats the fear factor of the extremely convincing scare actors, especially the Jason character, right out of the Friday the 13th movies, who wielded a noisy chainsaw that actually emitted gas fumes thankfully the blade was missing.
しかし、実際にガスの煙を発した騒々しいチェーンソーを握った13th映画の金曜日(幸い、ブレードがなくなってしまったこと)のような、非常に説得力のある恐怖俳優、特にジェイソンのキャラクターの恐怖要因を打つことはない。
But the indictments are a blunt instrument wielded by a narrowly focused and unelected body, the ICC, fighting for its existence and relevance(and trying to make up for a number of bungles).
でも、起訴状は視野が狭く選挙で選ばれた機関ではなく、その存在と妥当性のために戦っている(そしていくつもの失敗を埋め合わせようとしている)ICCによって使われたぶっきらぼうな手段だ。
What this demonstrates is that despite the awesome power wielded by autocrats and tyrants like Saddam and his American antagonists, despite the complicity of a mass media that has(willingly or unwillingly) hastened the rush to war, despite the indifference and ignorance of a great many people, mass action and mass protest on the basis of human community and human sustainability are still formidable tools of human resistance.
このことが示すのは、サダムやアメリカにいる彼の敵のような独裁者や暴君たちが振り回す恐ろしい力にもかかわらず、またマスメディアが共謀して(好むとこのまざるとにかかわらず)戦争への突入をせきたてるような報道をしてきたにもかかわらず、また大多数の人々の無関心と無知にもかかわらず、人間共同体と人的資本維持の考えに基いた大衆行動や抗議は、いまも人間としての抵抗を行なうための威力のある道具だということだ。
Dressed in robust armor、Knight wielding a hammer。
頑強な鎧に身を包み、ハンマーを振り回す騎士。
How wields the priest his Ministry?
どのように行使する司祭彼の大臣?
Is that you never actually wield the knife yourself.
君自身が実際にナイフを振り回すことはないということだ。
Only I can wield it.- No!
私だけがこれを使うことができる-だめだ!
Even for those who wield great power, life is brief.
大いなる力を行使する者も、命ある時間は短い。
Only I can wield it!
私だけがこれを使うことができる-だめだ!
Adult wielding violence Crying child Father who crawls boys.
暴力を振るう大人泣き叫ぶ子供男の子をなぐる父親。
Wield skills from archery to sorcery, lightning to fire.
ソーサリーにアーチェリーのスキル振るう,火災への落雷。
Whosoever wields the Sword of Power shall be the one true king.
力の剣を振るう者が‎真の王となる”。
Wielding a red sword- Piers Anthony.
WieldingaRedSwordピアズ・アンソニイ(PiersAnthony)。
Transnational media corporations now wield enormous power and influence.
テック企業は今や、とてつもない権力と影響力を蓄えている。
And probably can't wield a sword anymore.
どうせ、もう剣を握ることはできません。
Tuna Festival, chief chef wield arms.
マグロ祭り総料理長腕を振るう
The sword wielding samurai show that Joe puts on should not be missed.
彼が披露する、刀を振りかざすサムライショーも必見です。
Mustachioed Barbarians, fire wielding Wizards, an….
口ひげをたくわえたバーバリアン、炎を操るウィザード、その他…。
結果: 44, 時間: 0.0605

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語