WOULD BE CONSIDERED - 日本語 への翻訳

[wʊd biː kən'sidəd]

英語 での Would be considered の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The bride usually made her own wedding clothes, which would be considered her most beautiful garments.
花嫁は通常、彼女の最も美しい衣服と見なされる彼女自身の結婚式の服を作りました。
Any action carried out by private citizens that would be considered terrorism should also be considered terrorism if carried out by government agents.
私的な市民が行えばテロリズムと見なされるあらゆる行為について、それを行うのが政府であってもテロリズムと見なされるべき。
The Ministers noted that application to participate in the ARF would be considered on a case-by-case basis.
閣僚はARFへの参加申請は、各事案毎に考慮されることに留意した。
If you can speak a language in addition to English, it would be considered beneficial.
逆に英語以外の言語ができれば、それは有利になると思います。
If you add the 9th note to any chord it would be considered an"add9" chord.
あらゆるコードに第9ノートを加えればそれは「add9」コードとして考慮される
After testing the soil back in the US, he discovered that all of the samples would be considered to be nuclear waste.
もしも、これらが米国内で見つかった場合は、全てのサンプルは、核廃棄物と見なされるだろう。
The language of preference is C but other similar languages would be considered.
言語はCですが、他の言語でも似たような感じになると思う。
If the comparison failed, the entry would be considered invalid and would be reloaded from memory.
もし比較が失敗すれば、エントリーは無効であると考えられ、メモリから再びロードされるでしょう。
Someone who frequently buys diapers would be considered as probably a parent, who on balance is more likely to have a sense of responsibility.".
おむつを頻繁に購入する人はおそらく子どものいる親として考えられ、責任感を持つ可能性が高い」。
The announcement did not detail which skills would be considered.
この発表では、どのスキルが考慮されるかについて詳しくは述べられていない。
Whereas the white race would be considered a third dynamic, all the races would be considered the fourth dynamic.
白色人種は第3のダイナミックと見なされますが、全人類は第4のダイナミックと考えられます。
Whereas one race would be considered a Third Dynamic, all the races would be considered the Fourth Dynamic.
ひとつの人種は第3のダイナミックと見なされますが、すべての人種をまとめると第4のダイナミックと考えられます。
Whereas the white race would be considered a third dynamic, all the races of man together would be considered the fourth dynamic.
白色人種は第3のダイナミックと見なされますが、全人類は第4のダイナミックと考えられます。
In the event that we did one night already in Segovia or Toledo, this service would be considered a trip of more than 1 day.
セゴビアまたはトレドですでに1泊した場合、このサービスは1日以上の旅行とみなされます
Such an approach, however, would be considered to be a reinvention of the wheel and frowned upon.
しかし、そのようなアプローチは、車輪の再発明と見なされ、眉をひそめます。
Ln reality the French have such a well-developed code of politeness that they would be considered overly formal in your country.
Ln現実フランス語礼儀正しさは、彼ら過度にあなたの国で正式と見なされるだろうのコードなども開発している。
All use cases outside the box would be considered outside the scope of that system.
このボックス外のユースケースはすべて、対象のシステムのスコープ外であるとみなされます
A Chevy pickup could be considered exotic in Europe, just as a Ferrari would be considered exotic most anywhere due to their being uncommon.
シボレーのピックアップは、フェラーリが珍しいためにどこでもエキゾチックと見なされるように、ヨーロッパではエキゾチックと見なすことができます。
He said:“An attack on Syria would be considered an attack on Iran and Iran's allies.”.
それゆえ、シリアへの攻撃はイランとその同盟国への攻撃とみなされるだろう」と述べたと報じた。
For group classes, early program end would be considered dropping the class; there are no refunds or credits.
グループレッスンの場合には、プログラムの早期終了は授業を放棄したとみなされます
結果: 121, 時間: 0.0673

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語