EMBODIED - 翻译成中文

[im'bɒdid]
[im'bɒdid]
所包含
embodied
所代表
具身

在 英语 中使用 Embodied 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
That the right to liberty of person embodied in article 9 of the Covenant is taken up together with the right to security of person is not a minor detail.
公约》第9条所包含的人身自由权与人身安全权要一起处理并不是微不足道的细节问题。
Abbeel and his team at Embodied Intelligence is harnessing the power of AI to help industrial robots learn new, complex skills.
EmbodiedIntelligence公司,Abbeel和他的团队利用AI的力量,以帮助工业机器人学习新的、复杂的技能。
In addition, the Assembly recommended that the rules embodied in the Convention be known as" the Rotterdam Rules".
此外,大会还建议将《公约》所体现的规则称为"鹿特丹规则"。
We believe that the United Nations, and each Member State, should continue to demonstrate its determination to achieve all the goals embodied in this document.
我们认为,联合国和每个会员国应继续表现出其实现该文件所载各项目标的决心。
This is the Jesus who draws back the curtain on the heavenly life and shows us what it will be like: embodied!”!
这是耶稣在天堂生活拉开了窗帘,向我们展示了它会是什么样子:体现!
That bold claim is what makes the Embodied Intelligence team's work so exciting.
正是这个大胆的主张,让EmbodiedIntelligence团队的工作如此振奋人心。
The potential embodied in the original agreements is under-used, as is shown in the case of the MoU between the GM and the secretariat.
最初签订的协议所包含的潜力没有得到充分利用,全球机制和秘书处之间的谅解备忘录就证明了这一点。
The Constitutional Chamber has the primary function of ensuring the protection of the fundamental rights embodied in the Constitution and the effective application of its precepts.
宪法庭的主要职能是确保《宪法》所载基本权利得到保护,其规则得到切实有效的适用。
His delegation firmly believed that the Committee would help to sensitize the international community to the goals embodied in the Madrid Plan of Action.
缅甸代表团坚决认为本委员会将帮助国际社会提高对《马德里行动计划》内所载目标的认识。
We are sure the Polish people will overcome this tragedy, never to forget the exceptional qualities that those we mourn today embodied throughout their lives.
我们确信,波兰人民将会克服这场悲剧,永远不会忘记我们今天哀悼的人们毕生所体现的杰出品质。
Since independence, South Sudan had endeavoured to establish a Government and institutions that reflected international norms and standards and embodied good governance and the rule of law.
自独立以来,南苏丹一直努力建立反映国际规范和标准并体现善治和法治的政府和机构。
By such embodied love, we are to make the gospel attractive in every cultural and religious setting.
通过这种具体的爱,我们可以在每个文化和宗教处境里都使福音充满吸引力。
Embodied Labs produced a VR program called We Are Alfred, in which Alfred is a 74-year-old macular degeneration.
实体实验室(EmbodiedLabs)制作了一个名为“WeAreAlfred”的VR程序,在这个程序中,Alfred是一个74岁的黄斑变性人。
The rule that it embodied was not properly within the province of the model law.
所包含的规则不适宜于放在示范法范围之内。
As the situation was the same in the Broeks case the amendment embodied in the Act of 6 June 1991 afforded the author sufficient satisfaction.
Broeks案的情况也一样,1991年6月6日的法令内所载的修正案已使提交人充分满意。
Based on extensive qualitative research, this talk will explore the nature of professional computer game play as embodied, technical, and social practice.
基于广泛的定性研究,这个演讲将探讨的专业电脑游戏体现,技术和社会实践的本质。
We therefore support its being dealt with at this Conference as a contribution and complement to the objectives embodied in the Ottawa Convention.
因此,我们支持由本会议处理这个问题,作为对《渥太华公约》所载目标的一项贡献和补充。
Efforts should be intensified to achieve the internationally agreed aims embodied in the three pillars of the Doha mandate, namely substantial improvements in market access;
应加强努力,实现国际商定的多哈授权三个支柱所体现的目标,即大幅度改善市场准入;.
One named Embodied Intelligence uses AI to create robots that learn by watching humans.
其中一个名为「Embodiedintelligence」的公司使用人工智能来创造通过观察人类来学习的机器人。
The basic motivation of this project is to understand embodied intelligence, that is, the intelligence in our mechanical body," lead researcher Dr. Fumiya Iida said.
这个项目的基本动机是了解具体的情报,即我们机械体的情报,”领导这项研究的FumiyaIida博士说。
结果: 766, 时间: 0.0682

顶级字典查询

英语 - 中文