FORMALLY REQUESTED - 翻译成中文

['fɔːməli ri'kwestid]
['fɔːməli ri'kwestid]

在 英语 中使用 Formally requested 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Nonetheless, President Ouattara has formally requested the International Criminal Court to prosecute crimes committed since 28 November 2010.
但是,瓦塔拉总统已正式请求国际刑事法院起诉他们自2010年11月28日以来犯下的罪行。
In connection with the latter, Senegal, Ecuador, the Philippines and Slovakia had formally requested ICS assistance.
关于后者,塞内加尔、厄瓜多尔、菲律宾和斯洛伐克已正式请求科技中心提供援助。
Upon China's own investigation, they have determined non-existence of any crime and hence formally requested for the withdrawal of the Red Notice.
中国经过调查后,确定不存在任何犯罪,正式请求国际刑警组织撤消该通缉令。
The best indicator of Empretec' s usefulness was that 25 countries had formally requested the programme.
经营技术方案作用的最好证明是有25个国家正式提出了参与该计划。
On 12 August 1998, the Commission formally requested United Nations technical assistance for the 1999 elections, as well as coordination of international observers invited to monitor the elections.
年8月12日,委员会正式要求联合国为1999年选举提供援助,并协调应邀监督选举的国际观察员的活动。
Since the Third Committee had been unable, when formally requested, to supply the desired answers, the Fifth Committee would have to negotiate the contents of the programme before the end of the current part of the session.
既然第三委员会在接到正式请求时无法给予令人满意的答复,第五委员会就要在会议目前会期结束之前就方案内容进行会商。
(d) The Panel formally requested information regarding alleged perpetrators of some of the attacks on UNAMID and JEM/Bashar and the intertribal fighting.
(d)专家小组正式要求提供有关被指控实施对达尔富尔混合行动一些袭击的人、正义运动/巴沙尔派和部落间战斗的资料。
In June 1998, the Royal Thai Government formally requested an expanded UNHCR role in monitoring the situation of ethnic Karen and Karenni refugees accommodated in camps along the Thai/Myanmar border.
泰王国政府于1998年6月正式请求难民署在监测沿泰缅边境设置的各难民营中Karen族和Karenni族难民情况方面发挥更大的作用。
In early 2010, the Economic Community of Central African States(ECCAS) formally requested the support of the subregional centre for human rights and democracy in Central Africa on anti-trafficking initiatives.
年初,中非国家经济共同体(中非经共体)正式要求中非人权和民主次区域中心就打击贩运举措提供支助。
FICSA formally requested the Commission to take the necessary actions to restore salaries in the Professional and higher categories to the appropriate margin level in accordance with General Assembly resolution 40/244 of 18 December 1985.
公务员协联正式请委员会依照大会1985年12月18日第40/244号决议采取必要措施,将专业人员及以上职等的薪金恢复到适当的差值。
In a letter dated 19 December 1997, the President of the Security Council formally requested the Secretary-General to provide cartographic services to the Council with the assistance of suitably qualified personnel.
安全理事会主席在1997年12月19日的信中正式要求秘书长在适当合格人员的协助下向安理会提供制图服务。
At the start of 2014, Ethiopia and Malawi were in line for the assessment, while the Republic of Moldova, the Niger, Nepal and Burkina Faso had formally requested the support of WTO to conduct the assessment.
年初,埃塞俄比亚和马拉维在排队等待评估,而摩尔多瓦共和国、尼日尔、尼泊尔和布基纳法索则已经正式请世贸组织支持进行评估。
The National Electoral Commission has commenced preparations for the referendum and, on 12 April, formally requested material and technical assistance from UNAMID and the United Nations Mission in the Sudan.
全国选举委员会已开始为公民投票进行筹备,并于4月12日正式请求达尔富尔混合行动和联合国苏丹特派团给予物资和技术援助。
The indigenous caucus formally requested that delegations seriously consider the proposals, which were intended to offer constructive solutions to the practical problems that had come to light at the session.
土著人核心组正式要求各国代表团认真考虑那些旨在解决本届会议上所出现的实际问题的建设性提议。
In a letter dated 12 April 2000 OMOD submitted additional information and formally requested that the Committee consider the communication under article 14 of the Convention.
OMOD在2000年4月12日的函件中提交了进一步的资料,并正式请委员会根据《公约》第十四条审议该来文。
The following month, on 1 December 2000, WFP formally requested participation in a city-wide food distribution after Islamic Relief submitted a survey/assessment report.
在下一个月,在伊斯兰救济组织提交了一份调查/评价报告之后,粮食计划署于2000年12月1日正式要求参加全市范围的粮食分配。
In February 2007, eight countries, namely, Albania, Cape Verde, Mozambique, Pakistan, Rwanda, Tanzania, Uruguay, and Viet Nam, formally requested to become pilots in implementing the'Four Ones'
年2月,阿尔巴尼亚、佛得角、莫桑比克、巴基斯坦、卢旺达、坦桑尼亚、乌拉圭和越南等八国正式要求成为执行"四一模式"的试点国家。
He said the Libyans could formally request that the case be transferred, then ICC judges would make a decision.
他说利比亚人可以正式要求移交案件,然后国际刑事法院法官会作出决定。
Mr. Chairman, I formally request that this statement be included in the final report on the works of this shameful and regrettable 15th Conference of the Parties.
主席先生,我正式请求把本发言列入这次不光彩和令人遗憾的第十五届缔约方会议的最后工作报告。
FAFICS recommended that the Fund formally request the member organizations to ensure full participation of AFICS representatives in the meetings of the staff pension committee.
退职公务员协联建议养恤基金正式要求成员组织确保退职国际公务员协会代表充分参加工作人员养恤金委员会会议。
结果: 67, 时间: 0.0284

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文