SI DALI in English translation

had
mít
ještě
měj
již
dostat
jsi
musím
přeji
čeká
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
put
dát
hodit
vložte
strčit
dávat
tam
nasaďte
strč
postavit
odlož
giving
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
having
mít
ještě
měj
již
dostat
jsi
musím
přeji
čeká
have
mít
ještě
měj
již
dostat
jsi
musím
přeji
čeká
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
to let
nechat
dát
pustit
dovolit
tak
necháš
ukázat
pouštět
umožnit
can
můžou
lze
dokážou
klidně
může
dokáže
umí
možné
se dá

Examples of using Si dali in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rádi bychom si dali nějaké masáže.
We would like to get some massages.
Poslali to anonymně, takže si nejspíš dali pozor, ale kdo ví?
Whoever sent it did so anonymously, so they probably took precautions, but who knows?
Co byste si dali, kluci?
What are you guys hungry for?
Co jste si dali?
What would you have?
Doporučuje se, abyste si dali každou hodinu deset minut pauzu od psaní na počítači.
It's recommended that you take a 10-minute break from typing every hour.
Řekla jsem jim, aby si dali paracetamol a šli do postele.
I told them to take paracetamol and go to bed.
Co kdybychom si teď dali jeden?
What about taking one now?
Co byste si dali? Takže, pánové.
Which would you? Sir, gentlemen.
Co jste si dali?- Jo?
What would you have? Yeah?
Ano. Leona řekla, abysme si dali měsíc čas, než se vrátíme.
Milner said to give it a month before returning.- Yeah.
Němci si dali pozor, aby žádná nikdy nevznikla. Víte proč?
You know why? Because the Germans made sure that none were ever taken?
Jména si dali sami. Mají schopnost a tajné identity.
And names they have given themselves. They have powers, secret identities.
Co kdybychom si ještě dali nějaké víno? Paráda?
Great. So, hey, um, how'bout we get some more wine?
Co kdybychom si ještě dali nějaké víno? Paráda.
Um, how'bout we get some more wine? Great.
Co kdybychom si dali 20 minut meditace?
Why don't we meditate for 20 minutes?
Co kdybychom si dali ten drink, děvčata?
Uh, why don't we have that drink, girls?
Vážně chce, abychom si dali test na polygrafu?
She seriously wants us to take polygraph tests?
Já jsem myslel, že jsme si dali jen nějaký čas pauzu.
I thought we were just taking some time off.
Tak co jste si dali?
So, what are you having?
Muži, vyšetřovatelé, potřebujeme se dívat na obrázky, abychom si to dali všechno dohromady.
Male investigators… we need more pictures to put it all together.
Results: 116, Time: 0.0909

Si dali in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English