BATTERED in Arabic translation

['bætəd]
['bætəd]
ضرب
المعنفات
battered
abused
victims of violence
subjected to violence
يتعرضن للضرب
اللائي يتعرضن للضرب
المضروبات
المنهك
debilitating
exhausted
tired
المحطمات
battered
المضروبة
milled
battered
اللائي تعرضن للضرب
المتداعي
المعنفة
يتعرض للقصف
اللاتي تعرضن للضرب

Examples of using Battered in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Generally, attention has centred on making battered women aware of support options and their own rights.
وعموما، تركز الاهتمام على جعل النساء اللائي يتعرضن للضرب على وعي بخيارات الدعم وبحقوقهن الشخصية
It was in September 2007 when the 016, a telephone number created by the Spanish Government in order to help battered women and men get out of violence.
كان في سبتمبر 2007 عندما 016، رقم هاتف تم إنشاؤه من قبل الحكومة الإسبانية من أجل مساعدة النساء والرجال المعنفات على الخروج من العنف
A halfway house for battered women had been established, in which victims of domestic violence and their children were provided with temporary accommodation.
وقد أنشئت دار لإعادة تأهيل النساء المضروبات، توفر فيه الإقامة المؤقتة لضحايا العنف المنزلي ولأطفالهن
25 year old battered car? Strongly battered car.
كنت تشتري من العمر 25 عاما للضرب السيارة؟ بقوة ضرب السيارة
It was also recalled that a shelter for battered women had been established and that all reports of abuse were investigated.
وذُكِّر أيضاً بأن مأوى قد أنشئ للنساء المضروبات وأن جميع الإبلاغات عن الإساءة يُحقَّق فيها
The reformed legislation implemented in 1998 required the social services to provide care for battered women.
ويشترط التشريع الذي جرى تعديله والذي نُفذ في عام 1998 أن تقدم الخدمات الاجتماعية الرعاية للنساء اللائي يتعرضن للضرب
The number of newly reported battered female spouses has increased in the past few years as shown in the following figures.
وقد ازداد في السنوات القليلة الماضية عدد الزوجات المضروبات حديثا اللائي تم الإبلاغ عن حالاتهن، حسبما تبين الأرقام التالية
A confidential“hotline” had been established, but shelters and services for battered women were limited.
وقد أنشئ" خط ساخن" سري، ولكن المﻻجئ والخدمات المتوفرة للنساء الﻻئي يتعرضن للضرب محدودة
Provide a space to professionals for sharing their experiences, dilemmas, fears and difficulties which resulted from the intensive treatment of battered women.
توفير مساحة للمهنيين لتبادل خبراتهم والمعضلات والمخاوف والصعوبات التي نتجت عن العلاج المكثف للنساء المعنفات
They also operate services for battered women and rape crisis centres in conjunction with volunteer organizations.
كما أن لديها خدمات للنساء المحطمات وتدير مراكز لأزمات الاغتصاب بالاشتراك مع منظمات طوعية
Think about all those battered women Who would hear your story and they would get a little hope.
فكري بكل تلك النساء المحطمات اللاتي سيسمعن قصتك و سيحظون بقليل من الأمل
Cyclone Nargis in Burma and recent hurricanes in the Caribbean battered already vulnerable populations.
فإعصار نرجس في بورما، والأعاصير الأخيرة في منطقة البحر الكاريبي، قد عصفت بالسكان الضعاف
Assistance in the provision of trained professional counselors to work with battered and abused women.
المساعدة على توفير مستشارين مهنيين مدربين ومؤهلين للعمل مع النساء اللائي تعرضن للضرب والاعتداء
Education can help free battered women and girls from the grip of abusive relationships.
وبإمكان التعليم أن يحرر النساء والفتيات اللاتي يتعرضن للضرب من قبضة الأقرباء المؤذين
Furthermore, a number of NGOs are working to support battered women by setting up telephone helplines and shelters.
أما على مستوى المنظمات غير الحكومية فقد برزت عدة منظمات تعمل على تقديم الدعم للمرأة المعنفة من خلال توفير الخطوط الساخنة والملاجئ
Information material and training has been given to personnel working at the shelters on the specific needs that battered women from ethnic minorities may have.
قدمت مواد إعلامية وتدريبية للموظفين العاملين في الملاجئ تتعلق بالحاجات المحددة التي قد تحتاجها النساء المنتميات لأقليات عرقية اللاتي تعرضن للضرب
Prevention and intervention models(low-profile male abusers, child witnesses of violence, battered women who mistreat their children) have been designed and are being applied.
وصُممت نماذج للمنع والتدخل(المعتدون الذكور دون الكشف عن هويتهم، وشهود العنف من الأطفال، والنساء اللاتي تعرضن للضرب واللاتي يُسئن معاملة أبنائهن)، ويجري تطبيقها
Violencia(" women against violence") which discusses methods and mechanisms for supporting battered women.
يناقش طرائق وآليات تقديم الدعم للنساء اللاتي تعرضن للضرب
Battered wives.
ضرب الزوجات… َ
Battered to death.
ضربت حتى الموت
Results: 1898, Time: 0.0755

Top dictionary queries

English - Arabic