EVOKING in Arabic translation

[i'vəʊkiŋ]
[i'vəʊkiŋ]
تستحضر
evoke
invoke
conjure up
bring
recall
استحضار
evocation
to conjure up
evoke
recall
summon
invoking
bringing
يستحضر
evoke
conjure up
invoke
brings
recalls
مستحضرين
لاستثارة
raising
to stimulate
مستحضرة

Examples of using Evoking in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Famine is stalking the area, evoking earlier episodes of human devastation, particularly in Ethiopia and Somalia.
والمجاعة تتربص بالمنطقة معيدة إلى الأذهان حلقات سابقة من تدمير البشر خصوصا في إثيوبيا والصومال
A duo evoking iconic Egyptian actors argue over a plastic“slapper”
استحضار لثنائي من الممثلين المصريين يتجادلان حول«لطاشة»
The Lagos state government justified its act by evoking the Public Officers(Special Provisions) Act cited above.
وبررت حكومة ولاية لاغوس فعلها محتجة بقانون الموظفين الحكوميين(أحكام خاصة) السالف الذكر
The new Azizi Riviera is all about community living, evoking the classic Mediterranean Riviera lifestyle with a modern, contemporary outlook.
تدور قصة عزيزي ريفييرا الجديدة حول الحياة المجتمعية، حيث تستحضر أسلوب الحياة العصرية في ريفييرا البحر الأبيض المتوسط مع نظرة عصرية وحديثة
However, these disparate militias can pose a threat to peacekeepers, evoking a rapid transition into a serious security situation.
غير أن هذه الميليشيات المتباينة يمكن أن تشكل خطرا على حفظة السلام، مما قد يؤدي إلى تحول سريع إلى حالة أمنية خطرة
Alaska takes its name from the cool, invigorating taste it produces, evoking thoughts of snow covered pines and glacial valleys.
تأخذ ألاسكا اسمها من المذاق البارد المنشط الذي تفرزه، وتثير أفكارًا عن أشجار الصنوبر المغطاة بالثلوج والوديان الجليدية
During that period, several United Nations personnel, including unarmed military observers, were attacked, evoking strong condemnation by the Security Council.
وخﻻل تلك الفترة، هوجم بعض اﻷفراد التابعين لﻷمم المتحدة، ومن بينهم مراقبون عسكريون غير مسلحين، اﻷمر الذي أثار إدانة قوية من جانب مجلس اﻷمن
Evoking the sweetness of childhood, the Swirl Swing reminds us of times past and all the memories that have yet to be made.
بينما تستحضر حلاوة الطفولة، تذكرنا الأرجوحة الدوارة بأوقات من الماضي وبكل الذكريات التي مازال علينا أن نعيشها
The conceptual purity is achieved by reducing anything unnecessary without losing one bit of its sensitivity, evoking class and a sensation of harmony.
يتحقق نقاؤه التصوري انطلاقا من تقليل كل العناصر غير الضرورية دون فقدان شيء من الحساسية، بحيث يوحي بالذوق الرفيع وحس التناغم
Sir Brian Urquhart recalled that he had attended the first meeting of the Security Council, evoking the great expectations that accompanied its creation.
أشار السير براين أركهارت إلى أنه كان حضر الجلسة الأولى لمجلس الأمن، مستذكرا التوقعات الكبيرة التي واكبت إنشائه
Furthermore, the term" genocide" is often employed in a broader sense, evoking emotive and political responses that need to be taken into account.
علاوة على ذلك، فإنه كثيراً ما يستخدم مصطلح'' الإبادة الجماعية'' بمعنى أوسع، مما يثير استجابات انفعالية وسياسية يتعين أخذها في الحسبان
The bridge is said to be the most intricate bridge ever constructed. Its curved design arches evoking the undulating sand dunes of the desert.
ويعد هذا الجسر من أكثر الجسور تعقيداً في تصميمه وبنائه، حيث يذكر انحناؤه بالكثبان الرملية في الصحراء
It was not possible to justify ongoing violations of human rights in the Democratic People ' s Republic of Korea by evoking issues from the past.
وأضاف أنه لا يمكن تبرير الانتهاكات الجارية لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باجترار أحداث الماضي
Overall, there is a definite price premium for products with the Swarovski® seal across markets and categories, evoking an increase in customer's willingness to pay.
عموما، هناك قسط سعر محدد للمنتجات مع سواروفسكي® ختم عبر الأسواق والفئات، مما يستدعي زيادة في رغبة العميل في الدفع
Those measures had helped to create awareness around the world of the magnitude of the problems created by the natural disaster, evoking timely international responses.
وقال إن هذه التدابير ساعدت في تعريف العالم بحجم المشاكل التي سببتها الكارثة الطبيعية مما استدعى استجابات دولية بدون تأخير
Evoking the Power of optimism and motivation in yourself and others.
استحضار قوة التفاؤل والدافع في نفسك والآخرين
The result is authentic musical conversion, evoking the emotions of the original recording.
وتكون النتيجة تحويل الموسيقى الأصيلة لإثارة عواطف التسجيل الأصلي
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world?
كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي?
They chanted things like,"The flag and the artist, hang them both high," evoking images of lynching.
رددوا أشياء مثل،"اشنقوا العلم والفنان سوياً" يستحضرون صور للشنق
It recombines every detail of photograph with evoking color.
فهي تعيد تجميع كل تفاصيل الصورة باستحضار اللون
Results: 1150, Time: 0.0987

Top dictionary queries

English - Arabic