IMPLEMENTING DECISIONS in Arabic translation

['implimentiŋ di'siʒnz]
['implimentiŋ di'siʒnz]

Examples of using Implementing decisions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
SUMMARY The present report describes progress made in implementing decisions of the Commission on Sustainable Development relating to programme element I. 5," Implementation of the United Nations Conference on Environment and Development decisions related to forests at the national and international level, including an examination of sectoral and cross-sectoral linkages".
يصف هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ مقررات لجنة التنمية المستدامة المتصلة بالعنصر البرنامجي أوﻻ- ٥،" تنفيذ قرارات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، المتعلقة بالغابات على الصعيدين الوطني والدولي، بما في ذلك دراسة الصﻻت القطاعية والصﻻت الشاملة لعدة قطاعات
Some members of the Working Group suggested that the Security Council hold periodic discussions on the status of the Group as a way to ensure that its mandate was kept up to date, that its vision and work programme were concrete, and that there was clarity regarding responsibility for implementing decisions, such as those contained in resolution 2033(2012).
واقترح بعض أعضاء الفريق العامل أن يعقد مجلس الأمن مناقشات دورية عن وضع الفريق، ضماناً لاستكمال ولايته وتحديد رؤيته وبرنامج عمله، وأن يُتوخَّى الوضوح فيما يتعلق بالمسؤولية عن تنفيذ القرارات، من قبيل تلك الواردة في القرار 2033(2012
The Minister of Health shall preside over the committee and appoint a technical secretariat. The committee shall manage and organize the organ transplantation, its parts and tissues, and determine the facilities licensed for planting as well as the supervision and control thereof in accordance with the provisions of this law and its executive regulations and implementing decisions.
ويتولى وزير الصحة رئاسة اللجنة ويعين أمانة فنية لها، وتتولى اللجنة إدارة وتنظيم عمليات زرع الأعضاء وأجزائها والأنسجة، وتحديد المنشآت التى يرخص لها بالزرع وكذلك الإشراف والرقابة عليها وفقاً لأحكام هذا القانون ولائحته التنفيذية والقرارات المنفذة له
In that context, I would like to welcome the decision of the 107th Conference of the Inter-Parliamentary Union, held in Marrakech, Morocco, in March this year, which It stressed the importance of national parliaments in monitoring and implementing decisions taken by multilateral organizations.
وأود في هذا السياق أن أُرحب بالقرار الذي اتخذه المؤتمر السابع بعد المائة للاتحاد البرلماني الدولي الذي عُقد في مراكش بالمغرب في آذار/مارس من هذا العام والذي أكد على أهمية قيام البرلمانات الوطنية برصد تنفيذ القرارات التي تتخذها المنظمات المتعددة الأطراف
International cooperation in that regard was crucial. The Special Rapporteur had requested assistance in formulating legislation on land rights and implementing decisions of judicial authorities, including the decisions of the InterAmerican Court of Human Rights. More needed to be done to achieve the specific objectives of the Second International Decade of the World ' s Indigenous People.
والتعاون الدولي في هذا الصدد بالغ الأهمية وقد طلب المقرر الخاص المساعدة في إعداد تشريع بشأن الحقوق في الأراضي وتنفيذ قرارات السلطات القضائية، بما في ذلك قرارات محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، والأمر الذي يلزم تحقيقه أكثر من غيره هو الأهداف المعينة التي يتوخاها العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
since their work is of special importance for a number of States that have already assumed heavier burdens in implementing decisions of the Council.
أعمالها ذات أهمية خاصة لعدد من الدول التي تحملت بالفعل أعباء أكبر في تنفيذ قرارات المجلس
The Security Council recalls its resolutions 1327(2000) and 1353(2001), all relevant Council resolutions and all relevant statements of its President, and takes note of the respective roles of the Council, the Secretariat and the General Assembly, including the Council ' s relationship with troop-contributing countries and the use of Council missions in conflict areas, in formulating and implementing decisions with respect to a United Nations mission.
يشير مجلس الأمن إلى قراريه 1327(2000) و 1353(2001) وإلى جميع قراراته وبيانات رئيسه ذات الصلة؛ ويحيط علما بالأدوار الخاصة بكل من مجلس الأمن والأمانة العامة والجمعية العامة، بما في ذلك علاقة المجلس بالبلدان المساهمة بقوات والاستعانة ببعثات المجلس في مناطق الصراع، في صياغة وتنفيذ قرارات تتصل بإحدى بعثات الأمم المتحدة
At the same meeting, the SBI referred item 5(a)," National communications from Parties included in Annex I to the Convention: Ongoing activities on reporting and review of greenhouse gas inventories in Parties included in Annex I to the Convention(implementing decisions 3/CP.5 and 6/CP.5)", to the SBSTA for its consideration at the present session.
وفي الجلسة نفسها، أحالت الهيئة الفرعية البند 5(أ)،" البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الأنشطة الجارية بشأن الإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة واستعراضها في الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5)"، إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لتنظر فيه في الدورة الحالية
(implementing decisions 3/cp.5 and 6/cp.5).
(تنفيذاً للمقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5
(implementing decisions 3/cp.5 and 6/cp.5).
(تنفيذاً للمقررين 3/م أ-5 و6/ أ-5
(implementing decisions 3/cp.5 and 6/cp.5).
(تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5
(implementing decisions 3/cp.5 and 6/cp.5).
واستعراضها(تنفيذ المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5
(implementing decisions 3/cp.5 and 6/cp.5).
المقررين 3/م أ-5 و6/م أ-5
Making and implementing decisions on storage deductions and premiums.
صنع وتنفيذ القرارات الخاصة بخصومات وحصص التخزين
Managers and Supervisors, whose job involves solving problems, making and implementing decisions.
المدراء والمشرفين ممن تتضمن اعمالهم ما يلزم لحل المشكلات واتخاذ وتنفيذ القرارات
In this context, many interviewees cite the lack of incentives for implementing decisions of coordinating bodies.
وفي هذا السياق، يشير العديد ممن أجريت مقابلات معهم إلى غياب الحوافز التي تدفع إلى تنفيذ قرارات هيئات التنسيق
Establishment of means of ensuring broad popular participation in making and implementing decisions and in monitoring the results.
وانشاء سبل لكفالة المشاركة الشعبية الواسعة في صنع القرارات وتنفيذها وفي رصد نتائجها
Its secretariat is responsible for implementing decisions and recommendations and for coordinating work for the advancement of women.
وله أمانة مكلَّفةٌ بتنفيذ القرارات والتوصيات وبتنسيق الأعمال لصالح النهوض بالشأن الجنساني
Communication and mobilization: communication could be a key factor in mobilizing actors and financing and in implementing decisions and strategies.
الاتصال والتعبئة: يشكل الاتصال على ما يبدو عاملا أساسيا في تعبئة الجهات الفاعلة والتمويل ولتنفيذ القرارات والاستراتيجيات
The lists of persons and entities subject to the restrictive measures were modified by the following implementing decisions.
أما قوائم الأشخاص والكيانات الخاضعين للتدابير التقييدية، فقد جرى تعديلها بالقرارين التنفيذيين التاليين
Results: 8720, Time: 1.0482

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic