Examples of using Integration process in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An integration process took place in our region that has been experienced by few other regions of the world.
لقد جرت عملية تكامل في منطقتنا لم تمر بها سوى مناطق أخرى قليلة من العالم
This action aims to preserve the good reputation associated with the existing" brands" of those entities, while benefiting from the expanded capacity provided by the integration process.
ويهدف هذا الإجراء إلى الحفاظ على السمعة الجيدة المقترنة بالاسمين اللذين اشتهر بهما هذان الكيانان، مع الاستفادة من زيادة القدرات عن طريق عملية الدمج
The return and resettlement of refugees and displaced persons to their homes as an integral part of the integration process;
إعادة وتوطين الﻻجئين والمشردين إلى منازلهم كجزء ﻻ يتجزأ من عملية اﻹدماج
The European Union wishes to reaffirm its determination to continue to support the Central American integration process and the new efforts aimed at stimulating the comprehensive development of the region.
ويود اﻻتحاد اﻷوروبي أن يؤكد من جديد تصميمه على مواصلة دعم عملية تكامل أمريكا الوسطى والجهود الجديدة الرامية إلى تنشيط التنمية الشاملة في المنطقة
Most of the recent initiatives are aimed at strengthening and consolidating the market integration process through the formation of free trade areas, custom unions and common markets.
ويهدف معظم المبادرات اﻷخيرة إلى تعزيز عملية تكامل اﻷسواق وتمتيهنا بتكوين مناطق تجارة حرة واتحادات جمركية وأسواق مشتركة
Following the Shariah compliance rules, our product portfolio will be converted during the integration process in line with Shariah principles.
عملا بأحكام الشريعة الإسلامية، سيتم تحويل حزمة منتجاتنا خلال عملية الإندماج بما يتوافق مع هذه الأحكام
Children with disabilities go to school with all other children and they have a specialist teacher assigned to facilitate their integration process.
يذهب الأطفال ذوو الإعاقة إلى المدرسة مع جميع الأطفال الآخرين ولديهم مدرس متخصص يتم تعيينهم لتسهيل عملية اندماجهم
Your saving accounts will become Shariah compliant during the integration process without affecting your daily business with the bank.
ستتحول حسابات التوفير الخاصة بك إلى ما يتوافق مع أحكام الشريعة الإسلامية خلال عملية الإندماج دون أن تتأثر معاملاتك اليومية مع البنك بأي شكل من الأشكال
Likewise, the establishment of the Customs Union within a period of three years was a milestone for the four countries in the integration process.
وبالمثل يعد إنشاء اﻻتحاد الجمركي في غضون ثﻻث سنوات معلما هاما في عملية تكامل البلدان اﻷربعة
Non-recurrent publication: study on the feasibility of a continent-wide self-financing mechanism to sustain the African Union integration process.
منشور غير متكرر: دراسة جدوى وضع آلية للتمويل الذاتي على صعيد القارة لاستدامة عملية تكامل الاتحاد الأفريقي
The conflict in Western Sahara is one of the main obstacles to the integration process of the Arab Maghreb Union.
إن الصراع في الصحراء الغربية يشكل إحدى العقبات الرئيسية أمام عملية تكامل اتحاد المغرب العربي
Over 30 years ago, the Andean countries began the first subregional integration process in Latin America.
قبل ما يزيد على ثلاثين عاما بدأت بلدان الأنديز أول عملية تكامل دون إقليمية في أمريكا اللاتينية
(a) It was agreed to include under this subject area the social aspects of convergence of the integration process.
أ اتُفق على أن يدرج في هذا المجال الموضوعي الجوانب اﻻجتماعية لتﻻقي عمليات التكامل
assist in promoting integration, disseminating information about services available to migrants, providing such services when appropriate and promoting the engagement of migrants in guiding the integration process.
يساعد في تشجيع الاندماج ونشر معلومات عن الخدمات المتاحة للمهاجرين وتقديم هذه الخدمات عند الاقتضاء وتعزيز مشاركة المهاجرين في توجيه عملية الاندماج
whether these financing networks affect the integration process.
كانت شبكات التمويل تلك تؤثر على عملية الإدماج
Expected accomplishments would include significantly enhanced capacity of the regional economic communities in the areas of policy formulation and programme management and a consolidated African integration process as called for by the Constitutive Act of the African Union.
تشمل الإنجازات المتوقعة تحقيق زيادة كبيرة في قدرة الجماعات الاقتصادية الإقليمية في مجالي وضع السياسات وإدارة البرامج، وتدعيم عملية التكامل الأفريقي التي دعا إليها الصك التأسيسي للاتحاد الأفريقي
In 1996 there were 537 937 registered refugees and this number was reduced by 80 per cent primarily through the integration process and partly through the return of refugees to their countries of origin.
وفي عام 1996 سُجِّل 937 537 لاجئاً وتقلص هذا العدد بنسبة 80 في المائة وذلك بالدرجة الأولى عبر عملية الإدماج وجزئياً عبر عودة اللاجئين إلى بلدانهم الأصلية
At the subregional and continental levels, Burkina Faso, working within the framework of the West African Economic and Monetary Union, ECOWAS and the African Union, will continue to be constructively involved in strengthening the integration process.
وإذ تعمل بوركينا فاسو، على المستويين دون الإقليمي والقاري، في إطار الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي، فإنها تواصل مشاركتها البناءة في تعزيز عملية التكامل
On a regional level, we work on developing regional frameworks supporting the harmonisation of quality standards in order to improve trade flows and reduce technical barriers to trade, thus contributing to the regional economic and institutional integration process.
وعلى المستوى الإقليمي، نحن نعمل على تطوير أطر العمل الإقيمية التي تدعم مواءمة معايير الجودة من أجل تحسين التدفقات التجارية والحد من الحواجز التقنية أمام التجارة، وبالتالي المساهمة في عملية التكامل الاقتصادي والمؤسسية الإقليمية
Strengthening of the integration process.
تعزيز عملية التكامل
Results: 5866, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic