PROGRAMME OF ACTION in Arabic translation

['prəʊgræm ɒv 'ækʃn]

Examples of using Programme of action in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Social Council in connection with the implementation of the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination.
المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي فيما يتعلق بتنفيذ برنامج العمـل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
For us in the developing countries, the idea of achieving the goals of the World Programme of Action for Youth is just a dream.
وليست فكرة تحقيق أهداف برنامج العمل العالمي للشباب، في نظرنا نحن سكان البلدان النامية، إلا حلما وحسب
The Programme of Action was by no means controversial and the resources required for its implementation were relatively modest in global terms.
وليس برنامج العمل مثار جدل بأي شكل من اﻷشكال والموارد المطلوبة لتنفيذه متواضعة بالقياس الى المعايير العالمية
The Cairo Programme of Action has been a valuable guide that has enabled us to enrich the discussion of national topics and to establish priority public policies.
وكان برنامج عمل القاهرة مرشدا قيـِّـما مكننا من إثراء مناقشة الموضوعات الوطنية ووضع السياسات العامـة التي تحظـى بالأولوية
While it does not adopt a specific definition of social services, the Programme of Action enumerates many different services in various chapters and sections.
ولئن كان برنامج العمل ﻻ يعتمد تعريفا محددا للخدمات اﻻجتماعية، فإنه يسرد خدمات عديدة مختلفة في مختلف الفصول والفروع
The Programme of Action for Cancer Therapy, for instance, is evidence of the benefits of nuclear technology in important areas for people.
فبرنامج العمل لمعالجة السرطان وعلاجه نفسيا، على سبيل المثال، دليل على فوائد التكنولوجيا النووية في مجالات هامة للناس
Many of the proposals and recommendations contained in the Cairo Programme of Action have for a long time now been in the process of implementation by the UNFPA in the field.
إن العديد من اﻻقتراحات والتوصيات الواردة في برنامج عمل القاهرة كانت منذ فترة طويلة موضع التنفيذ الميداني من جانب صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
APPROVES the Programme of Action for the Implementation of the Africa Regional Strategy for Disaster Risk Reduction;
يوافق على برنامج العمل الخاص بتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من خطر الكوارث
The Cairo Programme of Action was faithful to these principles,
لقد كان برنامج عمل القاهرة أمينا لهذه المبادئ،
One of the most important initiatives stemming from the Programme of Action is the arms trade treaty.
ومن أهم المبادرات المنبثقة عن برنامج العمل، المعاهدة المتعلقة بتجارة الأسلحة
(a) Develop a programme of action, aimed at demonstrating clearly the opportunities embedded in the different forest-related conventions and agreements for developing countries to implement them more easily.
(أ) وضع برنامج عمل يهدف إلى توضيح الفرص التي تتيحها مختلف الاتفاقيات والاتفاقات المتعلقة بالغابات للبلدان النامية بغرض تنفيذها بسهولة
Most countries that favoured holding a conference suggested that its main outcome should be a programme of action, possibly accompanied by a declaration.
واقترحت معظم البلدان المؤيدة أن يسفر المؤتمر عن برنامج عمل يكون مصحوبا إذا أمكن بإعﻻن
The Programme of Action(see A/CONF.171/13/ Rev.1) of the International Conference on Population and Development(ICPD)
لقد وضع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (انظر A/CONF.171/13/Rev.1)
A background release was issued, highlighting the mandate of the Special Committee and the programme of action for the Second International Decade for the Eradication of Colonialism(2001-2010).
وصدرت نشرة معلومات أساسية تركز على مهام اللجنة الخاصة وعلى برنامج العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار(2001-2010
It was considered that it would have been preferable to have one specific indicator for each programme of action.
ورئي أنه كان من الأفضل إعطاء مؤشر خاص لكل برنامج عمل
Recalling that the World Programme of Action is based on concepts that are equally valid in developing and industrialized countries.
وتذكيرا بأن برنامج العمل العالمي يقوم على مفاهيم تتسم بنفس الدرجة من الصحة في البلدان النامية والبلدان الصناعية على السواء
(f) Draft Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects(A/CONF.192/L.5 and L.5/Rev.1);
(و) مشروع برنامج عمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبــــه ومكافحتــــه والقضــــاء عليـــه(A/CONF.192/L.5 و L.5/Rev.1)
The Conference discussed the Draft Programme of Action, including paragraphs 15 and 22 of chapter II. The Conference was not able
ناقش المؤتمر مشروع برنامج العمل، بما في ذلك الفقرتان 15 و 22 من الفصل الثاني.
The participants approved a short-term programme of action designed, inter alia, to harmonize the laws and other legislative instruments dealing with water resources.
وقد اتفق المشتركون على برنامج عمل قصير اﻷجل يهدف، في جملة أمور، إلى توحيد القوانين والصكوك القانونية اﻷخرى المتصلة بموارد المياه
(b) That the World Conference result in a declaration and a programme of action to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
ب بأن يتمخض المؤتمر العالمي عن إعﻻن وبرنامج عمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك
Results: 15021, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic