TECHNICAL MEASURES in Arabic translation

['teknikl 'meʒəz]
['teknikl 'meʒəz]
التدابير التقنية
التدابير الفنية
إجراءات تقنية
إجراءات فنية
والتدابير التقنية
المعايير التقنية
بالتدابير التقنية
تدابير تقنية
الإجراءات التقنية
تدابير فنية
الإجراءات الفنية
اجراءات فنية

Examples of using Technical measures in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) Contributing technical measures.
(ب) الإسهام في مجال التدابير التقنية
The rise of technical measures.
تنامي اللجوء إلى التدابير التقنية
II. Range of preventive technical measures.
ثانياً- نطاق التدابير التقنية الوقائية
Execution of technical measures(maintenance work).
تنفيذ التدابير الفنية(أعمال الصيانة
Information on Technical Measures Related to AV Mines.
معلومـات عـن التدابير التقنية المتعلقة بالألغام المضـادة للمركبات
IV. Impact of the possible preventive technical measures.
رابعاً- تأثير التدابير التقنية الوقائية المحتملة
Questions and Issues with regard to Preventive Technical Measures.
المسائل والقضايا المتعلقة بالتدابير التقنية الوقائية فيما يتصل
Discussion of technical measures to prevent munitions from becoming ERW.
مناقشة التدابير التقنية الكفيلة بمنع تحول الذخائر إلى متفجرات من مخلفات الحرب
In Bag Filter, the following technical measures are often adopted.
في كيس فلتر، وغالبا ما يتم اعتماد التدابير التقنية التالية
Technical measures and quantitative measures increased considerably during 1994 and 2004.
وقد زادت التدابير التقنية والتدابير الكمية زيادة كبيرة في الفترة 1994-2004
How much time is needed to implement possible preventive technical measures?
ما هو مقدار الوقت اللازم لتنفيذ التدابير التقنية الوقائية الممكنة؟?
What is the range of technical measures that could be considered?
ما هو نطاق التدابير التقنية التي يمكن بحثها؟?
The effectiveness of that control is enhanced through organizational and technical measures.
وتتعزز فعالية تلك المراقبة من خلال التدابير التنظيمية والتقنية
Argentina made a presentation on its Armed Forces ' preventative technical measures.
وقدمت الأرجنتين عرضاً تناول التدابير التقنية الوقائية لقواتها المسلحة
Technical measures to keep the products away from moisture and any other damage.
التدابير التقنية للحفاظ على المنتجات بعيدا عن الرطوبة وأية أضرار أخرى
All further organizational and technical measures will take the staff of Assuta hospital.
فإن جميع التدابير التنظيمية والتقنية مزيد من يأخذ موظفي مستشفى اسوتا
The rise in the numbers of technical measures is worthy of special attention.
ويجدر إيلاء عناية خاصة لارتفاع عدد التدابير التقنية
Presentations of national practices on how technical measures prevent munitions from becoming ERW.
عروض عن الممارسات الوطنية بشأن التدابير التقنية المستخدمة لمنع تحول الذخائر إلى متفجرات من مخلفات الحرب
A PAH reduction strategy for coke batteries should include the following technical measures.
وينبغي أن تتضمن استراتيجية خفض انبعاثات الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات من بطاريات الكوك التدابير التقنية التالية
Explosive Remnants of War(Meeting of Military and Technical Experts/ Preventive Technical Measures).
المتفجرات من مخلفات الحرب(اجتماع فريق الخبراء العسكريين والتقنيين/التدابير الوقائية التقنية
Results: 5702, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic