TECHNICAL MEASURES in Czech translation

['teknikl 'meʒəz]
['teknikl 'meʒəz]
technická opatření
technical measures
technických opatření
technical measures
technickým opatřením
technical measures
technických opatřeních
technical measures

Examples of using Technical measures in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we are not here tonight to talk about technical measures relating to transport
dnes zde nejsme proto, abychom hovořili o technických opatřeních týkajících se dopravy,
I am pleased that the intense discussions held between the three institutions have resulted in a compromise text that fully reflects the technical measures proposed by the Commission
Těší mne, že intenzivní diskuse probíhající mezi třemi orgány přinesly kompromisní znění, které plně odráží technická opatření navržená Komisí a současně se zabývá
Your information will be kept in a secure environment protected by a combination of physical and technical measures such as encryption technologies
Data ukládáme v bezpečném prostředí, které je chráněno kombinací fyzických a technických opatření, jako například šifrovacími technologiemi
Fourthly, it is important, as far as the fishing fleet is concerned, to ensure that the technical measures for the different fisheries are negotiated at the same time as the fishing opportunities,
Za čtvrté, je důležité, abychom pro rybářské loďstvo zajistili, že technická opatření pro různé druhy rybolovu jsou vyjednána současně s možnostmi rybolovu,
including technical measures, to delete all references to his or her personal data
včetně technických opatření, k vymazání všech odkazů na své osobní údaje
without substantially changing the current technical measures except for the addition regarding the permissible mesh size for boarfish.
bychom zásadně měnili stávající technická opatření kromě dodatku ohledně přípustné velikosti ok sítí na drsnatcovité.
Member States are called upon to put into place the procedural and technical measures meant to enforce these limitations.
členské státy jsou vyzývány k zavedení procesních a technických opatření pro prosazení těchto omezení.
by taking the appropriate technical measures.
zavedli vhodná technická opatření.
As a result of the coming into force of the Treaty of Lisbon, in 2010 the European Commission withdrew its draft Council regulation for the conservation of fishery resources through technical measures, with the aim of drawing up a new plan.
Následkem vstupu Lisabonské smlouvy v platnost Evropská komise v roce 2010 stáhla svůj návrh na nařízení Rady o ochraně rybolovných zdrojů prostřednictvím technických opatření s cílem vypracování nového plánu.
regional and local level in terms of implementation and the technical measures to be taken within the fisheries sector.
místní úrovni, pokud jde o provádění, a technická opatření, která mají být v rámci odvětví rybolovu přijata.
integrity of the servers or to carry out technical measures, and it is in the interest of the proper
integritu serveru nebo provádění technických opatření a pokud je to za účelem řádného
we need to take some technical measures and things will calm down by themselves
musíme přijmout nějaká technická opatření a věci se uklidní samy
the new COM, technical measures and the new regulation on financing.
nové sdělení KOM, technická opatření a nové nařízení o financování.
Mr President, I have lodged an amendment to the Technical Measures Regulation to try to resolve the anomaly that Ian Hudghton just referred to,
Pane předsedající, předložil jsem pozměňovací návrh k nařízení o technických opatřeních, abych se pokusil vyřešit anomálii, o níž se právě zmínil Ian Hudghton
The current legislative proposal extends this transitional arrangement for an additional period of 18 months- in other words, until 1 January 2013- pending a new regulation on technical measures framing the reformed common fisheries policy CFP.
Současný legislativní návrh prodlužuje platnost této přechodné dohody o dalších 18 měsíců- jinými slovy do 1. ledna 2013- během čekání na nové nařízení o technických opatřeních z reformované společné rybářské politiky SRP.
therefore the Customers should use appropriate technical measures to minimise the above mentioned risks.
by měli Klienti používat náležité technické prostředky, které minimalizují výše uvedená rizika.
these temporary rules have already been rolled over for a further year under a catch-all agreement that extended all EU technical measures for 12 months.
platnost těchto přechodných pravidel byla prodloužena o další rok v rámci souhrnné dohody, která prodloužila všechna technická opatření EU o 12 měsíců.
bilateral agreements, technical measures and, above all, monitoring, to which I will return shortly.
dvoustranných dohod, technická opatření, a zejména monitorování, k němuž se za chvíli vrátím.
I would like to draw attention to the fact that while using new technical measures, which are aimed at achieving a high level of airport security,
Ráda bych upozornila na skutečnost, že při využívání nových technických opatření, jejichž cílem je dosáhnout vysoké úrovně bezpečnosti na letištích,
we have taken appropriate organizational and technical measures including physical,
přijali jsme vhodná organizační a technická opatření zahrnující fyzické,
Results: 106, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech