Examples of using
The preparation and implementation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
ICCD/CRIC(1)/4 Review of reports on implementation of affected Latin American and the Caribbean country Parties, including on the participatory process, and on experience gained and results achieved in the preparation and implementation of action programmes.
ICCD/CRIC(1)/4 استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي عن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك التقارير عن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد وتنفيذ برامج العمل
The Government entrusted the High Relief Committee(HRC) early in 1995 with the preparation and implementation of an action plan to identify and remove toxic waste imported illegally in the late 1980s and dumped at different locations in the country.
عهدت الحكومة إلى اللجنة العليا لﻹغاثة في أوائل عام ١٩٩٥ بإعداد وتنفيذ خطة عمل لتحديد وإزالة النفايات السامة التي استوردت بطريقة غير قانونية في أواخر الثمانينات ودفِنت في مواقع مختلفة من البلد
REVIEW OF REPORTS ON IMPLEMENTATION BY NORTHERN MEDITERRANEAN, CENTRAL AND EASTERN EUROPEAN AND OTHER AFFECTED COUNTRY PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES.
استعراض التقاريـر المقدمـة من البلدان الأطراف المتأثرة في شمالـي البحر الأبيض المتوسـط وفي أوروبـا الوسطى والشرقيـة، وبلدان أطراف متأثرة أخرى، بشأن التنفيذ، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، وبشأن الخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد وتنفيذ برامج العمل
The special account for programme support contains the reimbursements of the costs for programme support and administrative services for the preparation and implementation of projects and other activities which are provided by the various units of UNIDO.
يتضمن الحساب الخاص لدعم البرامج تسديد تكاليف دعم البرامج والخدمات الادارية الخاصة باعداد وتنفيذ المشاريع وسائر الأنشطة التي توفرها مختلف وحدات اليونيدو
Efforts should be made to establish advisory bodies at different levels that take an inclusive approach to involving different stakeholders in the preparation and implementation of school curricula related to issues of religion
وينبغي بذل الجهود لإنشاء هيئات استشارية على مستويات مختلفة تنتهج نهجاً شمولياً إزاء إشراك مختلف أصحاب المصالح في إعداد وتنفيذ المناهج الدراسية المتعلقة بقضايا الدين
The Unit will support the establishment of preparedness and response measures, the development of planning tools(databases, manuals), the definition of a legal framework for the use of military and civil defence assets, andthe preparation and implementation of training exercises.
وستقوم الوحدة بدعم وضع تدابير التأهب واﻻستجابة، واستحداث أدوات التخطيط قواعد البيانات، واﻷدلة، وتحديد إطار قانوني ﻻستخدام الموجودات العسكرية وموجودات الدفاع المدني، وإعداد وتنفيذ عمليات التدريب
In the area of poverty reduction, ECA developed and implemented a project to support African countries in sharing their experiences and expertise in the preparation and implementation of poverty reduction strategies in line with the goals of NEPAD.
وفي مجال الحد من الفقر، وضعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ونفذت مشروعاً لدعم البلدان الأفريقية في تقاسم تجاربها وخبراتها في إعداد وتنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر تماشياً مع أهداف الشراكة الجديدة
Relevant organs, funds and programmes of the United Nations system, as well as other IGOs and NGOs, are encouraged to provide information, as appropriate, on their activities in support of the preparation and implementation of action programmes under the Convention.
تشجَّع الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى على تقديم معلومات عند الاقتضاء بشأن أنشطتها التي تضطلع بها دعماً لإعداد وتنفيذ برامج العمل في إطار الاتفاقية(
In this regard, the Committee encourages the State party to seek technical assistance from the United Nations Children ' s Fund(UNICEF) and to involve civil society in the preparation and implementation of such a national plan of action.
وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف وإشراك المجتمع المدني في إعداد وتنفيذ خطة عمل وطنية من هذا القبيل
(a) review of reports on implementation of affected country parties of regions other than africa, including on the participatory process, and on experience gained and results achieved in the preparation and implementation of national action programmes.
(أ) استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق غير أفريقيا، بما يشمل تلك المتعلقة بعملية المشاركة، وبالخبرة المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية
The capacity of the UNEP regional offices will need to be enhanced for the preparation and implementation of regional action plans and every effort will be made to
سوف يتطلب الأمر تعزيز قدرات المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل إعداد وتنفيذ خطط العمل الإقليمية.
(a) Requested developed country Parties to report on measures taken to support the preparation and implementation of action programmes, including information on the financial resources they have provided, or are providing, under the Convention;
(أ) طلب إلى البلدان المتقدمة الأطراف أن تقدم تقارير عن التدابير التي اتخذتها للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج العمل، وأن تقدم بوجه خاص معلومات عما وفرته أو تقوم بتوفيره من موارد مالية في إطار الاتفاقية
The degree of support and active participation of international partners in the preparation and implementation of the NAP in the context of the CCD has been low in Kenya probably due to certain aspects of their foreign aid policies.
إن درجة الدعم والمشاركة النشطة من جانب الشركاء الدوليين في إعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني في سياق اتفاقية مكافحة التصحر كانت منخفضة في كينيا، ولعل ذلك يرجع إلى جوانب معينة في سياساتهم الخاصة بالمعونة الأجنبية
(b) Needs for financial, technology and capacity-building support for the preparation and implementation of specific measurable, reportable and verifiable nationally appropriate mitigation actions, as well as support available and provided, access modalities and related experience gained;
(ب) الاحتياجات إلى الدعم المالي والتكنولوجي والدعم في مجال بناء القدرات لإعداد وتنفيذ إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً قابلة للقياس والإبلاغ والتحقق، وكذلك الدعم المتاح والمقدم، وطرائق الحصول عليه، والخبرات المكتسبة ذات الصلة
Establish a short-term work programme up to 2012 in order to support the preparation and implementation of NAPAs, and to support the strengthening of observation systems, the creation of databases for climate data, and targeted capacity-building for long-term planning.
(ط) وضع برنامج عمل قصير الأجل حتى عام 2012 من أجل دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، ودعم تعزيز نظم المراقبة، وإنشاء قواعد بيانات مناخية، وبناء القدرات الموجَّه نحو التخطيط الطويل الأجل
During the biennium the subprogramme will contribute to the preparation and implementation of the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women and Development, both in 1995.
وسيسهم هذا البرنامج الفرعي، خﻻل فترة السنتين، في إعداد وتنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻻجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة والتنمية، اللذين سيعقدان في عام ١٩٩٥
Finalization of the remaining elements of the road map for the preparation and implementation of the six-year strategic plan for the period 2014- 2019 will be finalized, including the establishment of baselines and targets for all indicators of achievement.
وستوضع الصيغة النهائية للعناصر المتبقية من خريطة الطريق لإعداد وتنفيذ الخطة الاستراتيجية لست سنوات للفترة 2014-2019، بما في ذلك تحديد خطوط الأساس والأهداف لجميع مؤشرات الإنجاز
(c) Act under a GEF partnership as executing agency with expanded opportunities for the preparation and implementation of GEF-funded projects in line with the GEF climate change mitigation strategies;
(ج) العمل كوكالة منفذة ذات فرص موسعة ضمن شراكة في اطار مرفق البيئة العالمية من أجل اعداد وتنفيذ مشاريع تمول من مرفق البيئة العالمية وتكون متسقة مع استراتيجيات المرفق الرامية إلى التخفيف من تغير المناخ
There are also other areas-- such as cooperation between the Civilian Military Coordinator and WFP in food delivery and coordination and sharing of resources in the preparation and implementation of various cultural activities-- involving the participation of United Nations agencies.
وهناك أيضا مجالات أخرى، مثل التعاون بين المنسق المدني والعسكري وبرنامج الأغذية العالمي في إيصال الأغذية، إلى التنسيق وتقاسم الموارد في عمليتي إعداد وتنفيذ مختلف الأنشطة الثقافية التي تنطوي على مشاركة وكالات الأمم المتحدة
In the preparation and implementation of action programmes.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文