TO THE EXECUTION in Arabic translation

[tə ðə ˌeksi'kjuːʃn]
[tə ðə ˌeksi'kjuːʃn]
بتنفيذ
إلى إعدام
الى اعدام

Examples of using To the execution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By undermining State institutions, they weaken both the duly constituted authorities and civil society at large, creating environments conducive to the execution and expansion of their criminal plans.
وبتقويض مؤسسات الدولة، تقوّض تلك الجماعات السلطات المؤسسة وفقا للأصول والمجتمع المدني عامة، فتنشئ بيئات تساعد على تنفيذ وتوسيع خططها الإجرامية
In the context of international co-operation, the strengthening of institutions and improvement in the provision of services has led to the execution of the following projects.
في سياق التعاون الدولي، أفضى تعزيز المؤسسات وتحسين توفير الخدمات إلى تنفيذ المشاريع التالية
The convict's parents, counsel, and guardian may visit him on the day prior to the execution.
لأقارب المحكوم عليه بالإعدام ووكيله والقيم عليه زيارته في اليوم السابق على التنفيــذ
One representative suggested providing for more detailed arrangements in relation to the execution of sentences in national penal establishments and to incorporating in the text elements of the statute of the International Tribunal for the former Yugoslavia.
واقترح أحد الممثلين أن ينص على ترتيبات مفصلة بقدر أكبر فيما يتعلق بتنفيذ أحكام المؤسسات الجنائية الوطنية وأن تدرج في النص عناصر من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة
Requests the Secretary-General to enable the Group of Experts to perform the tasks set out in the previous paragraph without prejudice to the execution of the other tasks in its mandate, by providing it with the necessary additional resources;
يطلب إلى الأمين العام أن يمكن فريق الخبراء من أداء المهام المبينة في الفقرة السابقة دون الإخلال بتنفيذ المهام الأخرى الموكلة إليه، عن طريق تزويده بالموارد الإضافية اللازمة
Keep a separate registry of the transactions concluded under this Law, and preserve the commercial and transportation documents and the information related to the execution of the foreign trade transaction for a period of not less than ten years.
إمساك سجل منفصل للمعاملات الخاضعة لهذا القانون، وحفظ المستندات الخاصة بالمعاملات التجارية وبالنقل والمعلومات المتعلقة بتنفيذ معاملات التجارة الخارجية لمدة لا تقل عن عشر سنوات
Seward wears to the execution.
التى سيرتديها للأعدام
Send a message to the Execution Branch.
أرسل رسالة إلى قسم الإعدام
She is on her way to the execution.
هي في طريقها إلى مكان الإعدام
It means Jacob is being moved to the execution chamber.
ذلك يعني ان جيكوب يأخذ الى غرفة الاعدام
Risk management is integral to the execution of this strategy.
وتشكل إدارة المخاطر جزءا لا يتجزأ من تنفيذ هذه الاستراتيجية
Can I go to the execution with you?
هَل يمكِنني الذهَاب لِتنفِيذ حَكم الإعدَام معَك؟?
We're just that much closer to the execution.
لقد اقتربنا كثيراً من الإعدام
The effective coordination of activities leading to the execution of deportation orders.
التنسيق الفعال للأنشطة المؤدية إلى تنفيذ أوامر الترحيل
Any other direct consideration relevant to the execution of the order.
أي اعتبار مباشر أخر ذات صلة بتنفيذ الطلب
The requested authority promptly proceeds to the execution of the request.
يجب على الجهة المطلوب منها الشروع بشكل سريع في تنفيذ الطلبات
Any other direct consideration relevant to the execution of the order.
أي اعتبار مباشر آخر مناسب لتنفيذ الأمر
I take the prisoner from his cell to the execution chamber.
آخذ الشخص من زنزانته لغرفة الاعدام
O Any other direct consideration relevant to the execution of the order.
أي اعتبار أخر مباشر ذو صلة بتنفيذ الأمر
Interference has also taken place with respect to the execution of judgements.
كما حدث مثل هذا التدخل فيما يتعلق بتنفيذ الأحكام
Results: 16075, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic