WILL BE RESOLVED in Arabic translation

[wil biː ri'zɒlvd]
[wil biː ri'zɒlvd]
حل
solution
solving
ستحل
will solve
will
would be resolved
will be resolved
would
would solve
will settle
gonna solve
are solved
going
سوف يتم حل
سيتم حسم
سيحسم
will resolve
will decide
ستحسم
س يتم تسوية
سيجري حل

Examples of using Will be resolved in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Any other disputes will be resolved as follows.
سيتم حل أي نزاعات أخرى على النحو التالي
Set a column- and the issue will be resolved.
تعيين عمود- وسيتم حل قضية
The Medici issue will be resolved, and swiftly.
سيتم حل قضية آل مديتشي, وبسرعه
Disputes arising hereunder will be resolved by Qatari Courts.
سيتم حل النزاعات الناشئة عن طريق المحاكم القطرية
He expressed his hopes that this will be resolved.
وأعرب عن أمله في إيجاد حل لهذه المسألة
The problem will be resolved quickly, I promise.
ولكن ليس لدي المزيد ستحل المشكلة بسرعة، أعدكما
I thought all will be resolved when we find these.
لقد إعتقدت أن كل شئ سيحل عندما نجدالذهب
It will be resolved, but it will take some time.
الأمر سيُحل, لكنه سيستغرق بعض الوقت
We must resolve this or it will be resolved for us.
يجب حل هذه. أو سيتم حله لنا
The Committee trusts that this issue will be resolved expeditiously.
واللجنة الاستشارية على ثقة من أن هذه المسألة ستُحل عما قريب
These problems will be resolved by accelerating and deepening our reform.
وسوف نحسم هذه المشاكل من خﻻل تعجيل إصﻻحنا وتعميقه
In this way, your problem will be resolved effectively and efficiently.
وبهذه الطريقة, سيتم حل المشكلة بفعالية وكفاءة
I am hopeful that this last pending issue will be resolved shortly.
وإنني على أمل بأن يتم حل هذه القضية المعلقة في وقت قريب
I hope everything will be resolved while we're away.
أتمنى فقط أن يُحل كل شيء خلال رحلتنا
Disputes relating to a protocol and how they will be resolved.
الـنـزاعات المتصلة بالبروتوكول وكيفية تسويتها
Discrepancies in cadastre information will be resolved through an adjudication mechanism.
وستُحل مشكلة التناقضات في المعلومات المتعلقة بالسجلات العقارية من خلال آلية للفصل في المنازعات
Complaints will be resolved internally in accordance with Berlitz' complaints procedures.
سوف تُحل الشكاوى وفقًا لإجراءات حل الشكاوى المتبعة في مؤسسة Berlitz
Without a doubt, your problem will be resolved within no time.
بدون أدنى شك, سيتم حل مشكلتك في غضون أي وقت من الأوقات
The Rushdie matter will be resolved through application of the fatwa.
فمشكلة موضوع رشدي محلولة بتطبيق الفتوى
It is hoped that this matter will be resolved in the near future.
ومن المأمول فيه أن يجري تسوية هذه المسالة في المستقبل القريب
Results: 3079, Time: 0.0833

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic