THE COMMITMENTS in Bulgarian translation

[ðə kə'mitmənts]
[ðə kə'mitmənts]
ангажиментите
commitment
engagement
appointment
obligation
gig
undertaking
pledge
dedication
commit
задълженията
obligations
duties
liabilities
responsibilities
debts
commitments
chores
homework
поетите задължения
commitments
undertaken obligations
obligations assumed
obligations taken
obligations it has accepted
obligations that they have made
aнгажиментите
the commitments
ангажименти
commitment
engagement
appointment
obligation
gig
undertaking
pledge
dedication
commit
задължения
obligations
duties
liabilities
responsibilities
commitments
debts
chores
payables
поети задължения
commitments
committed appropriations
obligations assumed
ангажимента
commitment
engagement
appointment
obligation
gig
undertaking
pledge
dedication
commit
задълженията поети
ангажимент
commitment
engagement
appointment
obligation
gig
undertaking
pledge
dedication
commit

Examples of using The commitments in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
will implement the commitments.
да изпълним своите ангажименти.
It would be good to complete the commitments you have already started.
Препоръчително е, само да завършите започнати ангажименти.
Keeping the commitments of previous governments is[an] absolute necessity", he said.
Спазването на ангажиментите на предишни правителства е абсолютна необходимост", каза той.
Following through on the commitments and action plans we undertake.
При съблюдаване на принципите и целите, ние приемаме План за действие.
Bulgaria is now generally meeting the commitments and requirements arising from the accession negotiations.
България отговаря на ангажиментите и изискванията, произтичащи от преговорите.
They were accurate in fulfilling the commitments to us!".
Бяха точни в изпълнението на ангажиментите си към нас!".
The British will have to respect the commitments which they played a part in agreeing.
Британците са длъжни да спазват ангажиментите, поети от тях.
If one is not in line with the commitments the Commission will demand corrections.
Ако някой от тях не е съобразен с поетите ангажименти, ЕК ще поиска корекции.
Our priority is to implement the commitments, qualitatively and correctly.
Приоритет за нас е да реализираме поетите ангажименти-качествено и коректно.
The country needs to implement the commitments.
Страната трябва да приложи поетите ангажименти.
The commitments therein represent a first positive outcome of the Commission's approach to tackle online disinformation.
Ангажиментите в него представляват първи положителен резултат от подхода на Европейската комисия за справяне с онлайн дезинформацията.
The commitments and practices described in this Statement are current as of June 30, 2016.
Ангажиментите и практиките, описани в тази Декларация, са актуални към 30 юни 2016 г.
According to those institutions, implementation of the commitments to reduce greenhouse gas emissions cannot be limited to applying the allowance trading scheme.
Съгласно посочените институции изпълнението на задълженията за намаляване на емисиите на парникови газове не можело да се ограничи до прилагането на схемата за търговия с квоти.
More than 40% of the commitments, in particular in the area of Information Technology,
Повече от 40% от поетите задължения, по-специално в областта на информационните технологии,
In line with the commitments under the new Inter-institutional Agreement on Better Law-Making, the Work Programme
В съответствие със задълженията по новото Междуинституционално споразумение за по-добро законотворчество в работната програма,
In each case, the commitments were backed up by the letters signed at a high political level.
Във всеки случай ангажиментите бяха подкрепени с писма, подписани на високо политическо равнище.
About 40% of the commitments and more than 50% of the payments under Title III were executed in November
Около 40% от поетите задължения и над 50% от плащанията по дял III са извършени през ноември
Whereas most of the commitments in the EU schedule refer to Member States' national legislation;
Като има предвид, че повечето от задълженията в графика на ЕС се отнасят до националното законодателство на държавите членки;
If the commitments are not respected the whole Paris Agreement is an exercise in extreme hypocrisy.
Ако ангажиментите не се спазват, цялото Парижко споразумение е упражнение в едно крайно лицемерие.
apart from those covered by the commitments on confidence relating to the institutional environment.
обхванати от aнгажиментите във връзка с доверието, свързани с институционалната среда.
Results: 789, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian