AMENDS in Czech translation

[ə'mendz]
[ə'mendz]
nápravu
axle
remedy
correction
fixing
amends
rehabilitation
redress
repair
reparation
rectifying
změny
changes
amendments
modifications
alterations
shifts
difference
variations
transition
adjustments
napravit
fix
right
correct
remedy
repair
undo
rectify
mend
to make things right
make amends
mění
changes
turns
alters
transforms
varies
amends
modifies
pozměňuje
amends
alters
odčinit
undo
atone for
to make up
to make amends
redeem
to expiate
odškodné
compensation
damages
reparations
settlement
amends
awards
compensated
pay-outs
indemnification
novelizuje
amends
napravení
right
fixing
rehabilitation
setting
amends
to make up
odškodnit
compensate
make amends
reimburse
amends
compensation
to indemnify

Examples of using Amends in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I owe you an amends.
Dlužím ti odškodné.
It was her way ofNmaking amends, I suppose.
Předpokládám, že to byl její způsob, jak to odčinit.
Where's Mum's amends?
Kde je mámi odškodné?
I do. Um… we made amends to those we harmed.
Ano… vím. Um… provedli jsme nápravu u těch, kterým jsme ublížili.
To live right, to… make amends.
Provést změnu. Správně žít.
Yes, amends. I'm really sorry.
Ano, napravila. Moc mě to mrzí.
Make amends. To live right.
Provést změnu. Správně žít.
Make amends. To live right, to.
Správně žít. Provést změnu.
Yes, amends. I'm really sorry.
Moc mě to mrzí.- Ano, napravila.
Is there anything I can do to make amends to your poor, poor people?
Můžu udělat něco, abych to u vás chudáků napravil?
And start to make amends♪ pre-written guarantee♪?
Obrať list a udělej změnu??
To live right, to… make amends.
Správně žít. Provést změnu.
I'm here to make amends.
Teď jsem tady, abych chyby napravil.
Pre-written guarantee♪ and start to make amends♪?
Obrať list a udělej změnu??
To make amends, 5 millions pounds of amends.
Abych učinil pokání. Pokání za pět miliónů liber.
Is this an amends letter?
To je omluvný dopis?
So I guess I owe you an amends, too.
Takže ti omluvu dlužím taky.
And if it's a little more amends than is needed, who's complaining?
A pokud je to víc omluv, než je třeba, kdo si pak stěžuje?
And… make amends if you hurt them.
Omluvíš se těm, které jsi tím zranil.
I'm on step 9, and, well, I owe him an amends.
Jsem u kroku č. 9, a… no… dlužím mu hodně.
Results: 147, Time: 0.1217

Top dictionary queries

English - Czech