BE CONCERNED in Czech translation

[biː kən's3ːnd]
[biː kən's3ːnd]
zajímat
interest
care
concern
wonder
curious
want
intrigued
bych se bát
i be worried
i be scared
i be afraid
i be concerned
bychom si dělat starosti
be concerned
we be worried
se obávat
worry
fear
afraid
concerned
obavy
concerns
fears
worried
afraid
anxiety
misgivings
apprehension
qualms
trepidation
bych se znepokojovat
bychom se zabývat
strachovat
worry
be concerned
woryin
starost
concern
charge
care
business
worry
trouble
handle
být znepokojeni

Examples of using Be concerned in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't be concerned about his mental state.
Nemůžu se zabývat jeho duševním stavem.
You don't have to be concerned, I don't feel like going.
Nemusíš si dělat starosti, vůbec se mi nechce.
You needn't be concerned.
Nemusíte být znepokojený.
Shouldn't we be concerned?
Neměli bychom se strachovat?
Why be concerned, Loki?
Nač ty obavy, Loki?
Tracy, an agent shouldn't be concerned with anything but himself.
Tracy, agent se nesmí starat o nic jiného než o sebe.
The delegation must be concerned, if only for its own safety.
Delegace se musí znepokojovat, i kdyby jen pro vlastní bezpečnost.
Be concerned, but the dry run will get done, however you manage it.
Mějte starost, ale tu zkoušku nanečisto provedete, zařiďte to jak chcete.
You don't have to be concerned, Paul.
Nemusíte si dělat starosti, Paule.
I have to be concerned with my own concerns, you know.
Musím se starat o své vlastní problémy chápeš.
And we could be concerned about Mission Creep here.
A mohli bychom být znepokojeni ohledně Úkolu vlezdoprdelky.
Should I not be concerned about a $4,000 investment?
Copak se nemůžu starat o investici za$ 4 000?
You don't have to be concerned since you will all be dead, after all.
Nemusí tě to frustrovat, už brzo budete mrtví všichni.
You must be concerned, Oren.
I ty si musíš dělat starosti Orene.
You need not be concerned about that.
Co se toho týká, nemusíte se o to starat.
Should we be concerned it is wrapped around her heart?
Nemělo by nás trápit, že je omotaný kolem jejího srdce?
Hey, look, you wanna be concerned, I see. get us keys to the Mustang.
Hele, jestli se chceš starat, dej nám klíčky k Mustangu, Vidím.
Should the citizens of Bay City be concerned.
Měli by se obyvatelé bát, že je na útěku nějaký blázen?
Is that something I should be concerned about?
Měla bych se bát o to?
Marcel may not be concerned with Thierry's romantic entanglements.
Marcel možná nemusí být znepokojen Thierryho romantickými pletkami.
Results: 94, Time: 0.074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech