BEING CAUGHT in Czech translation

['biːiŋ kɔːt]
['biːiŋ kɔːt]
chytí
catch
grab
get
capture
to trap
hold
seize
by byl chycen
being caught
chycení
capture
catch
trapped
him grabbin
budeme chyceni
chytit
catch
grab
get
capture
to trap
hold
seize
chytili
catch
grab
get
capture
to trap
hold
seize
by byla zachycena
chytíme
we catch
we get
we capture
we can
zachycený
caught
we intercepted
trapped
captured
is stuck

Examples of using Being caught in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Being caught up in a world where you don't belong isn't natural.
Být zatažen do světa, do kterého nepatříte není přirozené.
Being caught in the jetstream of another plane, but there was no other flight nearby.
Zachycení v tryskovém proudění dalšího letadla, ale poblíž jiný let nebyl.
Being caught in a warehouse surrounded by dead people shouldn't help his case any.
To, že byl přistižen ve skladišti obklopený… mrtvolama, případu nikterak nepomohlo.
They won't surface without being caught and executed.
Neobjeví se, aniž bychom je nelapili a nepopravili.
The idea of you engineering this whole thing and being caught in your own trap.
A pak jste se chytil do vlastní pasti.
Menelaus Being caught is the crime, always.
Menelaus Buďte chycen je zločin, vždy.
Come on, we can't risk being caught.
No tak, nemůžeme riskovat odhalení.
You would have to get to that without being caught by the cameras.
Museli byste se tam dostat, aniž by vás zachytily kamery.
Don't you ever worry about being caught?
Bál ses někdy, že tě chytnou?
Something important enough that he can't risk being caught.
Někoho dost důležitýho, že nechce riskovat dopadení.
I seem to remember you always liked the idea of being caught.
Vždycky tě lákala představa, že tě někdo načapá.
So that the other one can access the computer without being caught.
AUTORIZOVÁNO aby ten druhý mohl vstoupit k počítači, aniž by ho chytili.
Exactly, and he killed for 30 years without ever being caught.
Přesně tak a dokázal vraždit třicet let, aniž by byl dopaden.
Trust me, I can't afford being caught any more than you can.
Věř mi, nesmí mě přistihnout, stejně jako tebe.
Greed will be more powerful than fear of being caught.
Hrabivost má větší moc, než strach, že ho chytí.
Will's attackers would have had to move quickly to avoid being caught.
Willovo útočníci by museli jednat rychle, aby zabránili odhalení.
You can't make small talk with her for one day without being caught?
Nemůžeš si s ní snad jednou popovídat bez toho, aniž by tě chytila?
And I know how to check it out without being caught.
A vím, jak ho zkontrolovat, aniž by nás chytili.
There's no fear of being caught.
Není tam ten strach z přichycení.
He turned off the lights to avoid being caught.
Zhasnul světla, aby nebyl chycen.
Results: 102, Time: 0.0787

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech