CODIFIED in Czech translation

['kəʊdifaid]
['kəʊdifaid]
kodifikovaný
codified
kodifikovaného
codified
kodifikována
codified
kodifikovány
codified
kodifikovat
codified
uzákoněna
kodifikovaná

Examples of using Codified in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
EU citizens, as codified by EU law.
jak je stanoveno právem EU.
Given this interinstitutional agreement and the very logic of recasting, the codified parts of a recast proposal cannot be subject to amendment, except in truly exceptional circumstances.
Vzhledem k této interinstitucionální dohodě a samotné logice přepracování nemohou být kodifikované části přepracovaného návrhu změněny, s výjimkou skutečně výjimečných okolností.
The best definition of the Trinity can be found in the Athanasian Creed that was codified by the Church in the fourth century.
Nejlepší definici Trojice nalezneme ve Vyznání Quicumque, které bylo stanoveno církví ve čtvrtém století.
the Council on an accelerated working method for the adoption of codified acts.
Radou o zrychlené pracovní metodě pro přijímání kodifikovaných aktů.
This new version of the Directive includes amendments related to the regulatory procedure and verification; therefore the codified version of Directive 71/316/EEC should be replaced with the new version.
Směrnice v nové podobě zahrnuje změny týkající se regulačního postupu a ověřování; proto by kodifikovaná verze směrnice č. 71/316/EHS měla být nahrazena novým zněním.
I come from a country, Slovakia, where we recently made the Roma language a codified language, a normal minority language,
Pocházím ze Slovenska, země, která nedávno postavila romský kodifikovaný jazyk na úroveň běžného menšinového jazyka
forestry tractors, as a codified text.
lesnických traktorů jako kodifikovaného textu.
forestry tractors codified text.
lesnických traktorů kodifikovaný text.
enhance texts relating to rights that are not yet codified properly and, in particular, social rights.
zejména v OSN, aby posílila texty, které ještě nejsou náležitě kodifikovány, a to zejména v oblasti sociálního práva.
forestry tractors, in a codified text.
lesnických traktorů jako kodifikovaného textu.
forestry tractors codified text.
lesnických traktorů kodifikovaný text.
I want to thank Mr Tannock for pointing out that Moldova fully corresponds to the criteria necessary for a perspective of membership codified in the Maastricht Treaty's Article 49.
chtěla poděkovat panu Tannockovi, který ve své zprávě uvedl, že Moldavsko splnilo všechna kritéria nezbytná pro případné členství kodifikovaná v článku 49 Maastrichtské smlouvy.
forestry tractors, in a codified text.
lesnických traktorů jako kodifikovaného textu.
forestry tractors codified text.
lesnických traktorů kodifikovaný text.
window sizes of agricultural tractors to be codified in a manner that is comprehensible
oken zemědělských traktorů byly kodifikovány tak, aby byly přístupné
forestry tractors, in a codified text.
lesnických traktorů jako kodifikovaného textu.
forestry tractors codified text.
lesnických traktorů kodifikovaný text.
Almost 60 years later the European Union codified human rights in its Charter of Fundamental Rights,
Téměř 60 let poté kodifikovala Evropská unie lidská práva ve své Listině základních práv,
this proposal fully preserves the content of the acts being codified and hence does no more than bring them together with only such formal amendments as are required by the codification exercise itself.
jež jsou v ní zahrnuty; návrh zcela zachovává věcný obsah kodifikovaných aktů, a proto není ničím víc než jejich sloučením s pouze takovými formálními změnami, jaké proces kodifikace vyžaduje.
this proposal fully preserves the content of the acts being codified and hence does no more than bring them together with only such formal amendments as are required by the codification exercise itself.
nová směrnice nahradí rozličné akty, jež jsou v ní zahrnuty; návrh zcela zachovává věcný obsah kodifikovaných aktů, a proto není ničím víc než jejich sloučením s pouze takovými formálními změnami, jaké vyžaduje kodifikace sama.
Results: 51, Time: 0.1136

Top dictionary queries

English - Czech