CODIFIED in Slovak translation

['kəʊdifaid]
['kəʊdifaid]
kodifikované
codified
kodifikovaný
codified
kodifikoval
codified
kodifikovanej
codified
kodifikovanú
codified
kodifikácia
codification
codifying
uzákonili
enacted
codified
kodifikovanom
codified
kodifikovaná
codified
kodifikovala
codified
kodifikovaným
codified
kodifikujú

Examples of using Codified in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
archbishop of Canterbury, codified the university's statutes;
William Laud kodifikoval zákony pre univerzitu,
JASPERS has developed a quality management approach which is codified in a Quality Manual,
V rámci iniciatívy JASPERS bol vyvinutý prístup na riadenie kvality, ktorý je kodifikovaný v príručke kvality,
The Council adopted a codified version of the directive concerning minimum safety
Rada prijala kodifikovanú verziu smernice o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť
(3) Any intervention into the codified form of the state language in discrepance with its causalities is not allowable.
(3) Akýkolvek zásah do kodifikovanej podoby štátneho jazyka v rozpore s jeho zákonitostami je neprípustný.
archbishop of Canterbury, codified the university statutes;
William Laud kodifikoval zákony pre univerzitu,
(b) Disabled adults' allowance(Law of 30 June 1975, codified in Book VIII of the Social Security Code);
Prídavok pre plnoleté osoby so zdravotným postihnutím(zákon z 30. júna 1975, kodifikovaný v knihe VIII Zákonníka o sociálnom zabezpečení);
The Council adopted a codified version of the directive concerning the provision of audiovisual media services( 3683/09).
Rada prijala kodifikovanú verziu smernice o poskytovaní audiovizuálnych mediálnych služieb( 3683/09).
In the aggressive pursuit of mercantile gains, the colonisers codified brutal systems which traded human beings,
Kolonizátori pri ich agresívnej honbe za obchodnými ziskami uzákonili brutálne systémy, ktoré obchodovali s ľudskými bytosťami
Besides the codified and non-codified constitution debate,
Okrem kodifikovanej a nekódovanej ústavnej rozpravy existuje
(c) Special allowance(Law of 10 July 1952, codified in Book VIII of the Social Security Code).
Osobitný prídavok(zákon z 10. júla 1952, kodifikovaný v knihe VIII Zákonníka o sociálnom zabezpečení).
at the same time'transparent' language which formed and codified itself manily in recent decades.
z parametrov originálneho a zároveň"čitateľného" skladateľovho jazyka, ktorý sa formoval a kodifikoval najmä v posledných desaťročiach.
that case-law should be codified.
inštitúcie je nutná kodifikácia tejto judikatúry;
Thanks to journalists, they can read and publish in codified Rusyn, which they consider their mother tongue,
Vďaka novinám môžu čítať a publikovať v kodifikovanom rusínskom jazyku, ktorý považujú za svoj materinský
The Council adopted a codified version of the Regulation on the elimination of controls performed at the frontiers of Member States in the field of road
Rada prijala kodifikovanú verziu nariadenia o odstránení kontrol vykonávaných na hraniciach členských štátov v cestnej
In their aggressive pursuit of mercantile gains, the colonizers codified brutal systems which traded human beings
Kolonizátori pri ich agresívnej honbe za obchodnými ziskami uzákonili brutálne systémy, ktoré obchodovali s ľudskými bytosťami
when the Commission will present its proposal for the revision of the codified Directive.
v priebehu roku 2012, keď Komisia predloží svoj návrh na revíziu kodifikovanej smernice.
it was described and codified at all levels.
bol postupne opísaný a kodifikovaný na všetkých rovinách.
In the Code of King Hammurabi of Babylon, which codified the death penalty for 25 different crimes.
Storocia pred naším letopočtom v kódexe babylonského kráľa Chammurapiho, ktorý kodifikoval trest smrti pre 25 rozličných trestných činov.
Its codified version is to be found in the four handbooks of our language standard
Kodifikovanú podobu dnes môžeme nájsť v štyroch kodifikačných príručkách,
At the European level, Basel II has been introduced into EU legislation by amending the Codified Banking Directive
Na európskej úrovni bola dohoda Bazilej II zavedená do legislatívy EÚ zmenou a doplnením kodifikovanej bankovej smernice
Results: 355, Time: 0.1417

Top dictionary queries

English - Slovak