DICTATES in Czech translation

['dikteits]
['dikteits]
diktuje
dictates
told
říká
says
tells
calls
nařizuje
orders
commands
dictates
requires
tells
instructs
she makes
určuje
determines
specifies
defines
sets
dictates
identifies
makes
decides
přikazuje
commands
orders
dictates
tells
vyžaduje
requires
takes
demands
needs
calls
involves
necessitates
entails
velí
commands
runs
charge
leads
in control
dictates
diktát
dictation
dictates
spelling test
diktat
nařizují
order
dictates
require
they say
diktátu
dictation
dictates
spelling test
diktat

Examples of using Dictates in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tradition dictates the throne must pass to a male heir.
Tradice velí, že trůn musí zdědit mužský potomek.
Hospital policy dictates we keep her for the night.
Nemocniční předpisy nařizují, že si jí tady musíme nechat přes noc.
Mr. Rosen, I believe due process dictates an autopsy in this extraordinary situation.
Pane Rosene, věřím, že spravedlivý proces v této neobvyklé situaci pitvu vyžaduje.
Like you, I understand that the size of the problem dictates the size of the solution needed.
Stejně jako vy chápu, že velikost problému určuje velikost potřebného řešení.
The dictates of democracy, so shall I. As your own president follows.
Stejně jako váš vlastní prezident následuje diktát demokracie, budu i já.
However, it is according to the dictates of time and fate that.
Nicméně dle diktátu osudu a času… Jsme si plně vědomi vašich pocitů.
Procedure dictates.
Postupy nařizují.
The competent national authority should decide what common sense dictates in a given case.
Odpovědné vnitrostátní úřady by měly rozhodovat tak, jak velí zdravý rozum v jednotlivých případech.
Your position, however,- dictates a more imaginative approach.
Nicméně vaše pozice vyžaduje nápaditější přístup.
And what happens up here also dictates what happens down here.
A to co se děje nahoře, taky určuje co se stane dole.
Customary in the racing world to respect the dictates of the clock.
V dostihovém světě se diktát hodin respektuje.
Common sense dictates I shouldn't ask,
Moje smysly mi říkají, že bych se neměla ptát,
necessity dictates we give her Crixus.
nutnost nám velí poskytnout jí Crixa.
I'm afraid discretion dictates.
Obávám se, že diskrétnost vyžaduje.
We think the word dictates the magic.
Myslíme si, že slovo určuje kouzlo.
As your own president follows the dictates of democracy, so shall I.
Stejně jako váš vlastní prezident následuje diktát demokracie, budu i já.
Base protocol dictates all senior officers be notified of situations Code Orange and above.
Předpisy vyžadují, aby starší důstojníci byli informování o všech situacích od oranžového kódu výše.
I become president! Undersea law dictates that when the clock strikes 5:00!
Podmořské zákony říkají, že když hodiny odbijí 5 hodin stanu se prezidentem!
Everyone should do what their conscience dictates.
Tady každý, ať dělá to, co mu velí svědomí.
A less traditional agreement. I'm afraid discretion dictates.
Obávám se, že diskrétnost vyžaduje… méně tradiční dohodu.
Results: 288, Time: 0.1201

Top dictionary queries

English - Czech