DOES NOT COUNT in Czech translation

[dəʊz nɒt kaʊnt]
[dəʊz nɒt kaʊnt]
se nepočítá
doesn't count
doesn't qualify
won't count
doesn't matter
does not compute

Examples of using Does not count in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It seems that recent experience does not count at the top levels of our institutions.
Zdá se, že nedávné zkušenosti nedocházejí do nejvyšších pater našich orgánů.
And the time you and I had sex in the ocean does not count.
A to, jak jsme spolu meli sex v oceanu se nepocita.
Because your husband does not count.
Protože tvůj manžel neumí počítat.
That does not count for anything?
Copak to pro vás nic neznamená?!
Oh, PS, meeting your boss does not count as a non-Cate-related date.
A P.S., sejít se tu s tvou šéfovou, se nepočítá za rande s osobou nepřízněnou ke Cate.
doing it all the time… oh, once again, this does not count.
to policie dělá v jednom kuse… Tak ještě jednou, tohle se nepočítá.
Well, we consummated, and in record time, But that does not count as official honeymoon sex.
No, manželství jsme naplnili v rekordním čase, ale nepočítá se to jako oficiální sex na svatební cestě.
that the Pope does not count the years, for he counts eternity.
že papež nepočítá roky, protože počítá věčnost.
it were already here and as if their vote does not count.
by tu již byla a s jejich volbou se nepočítalo.
with the result that inactive time does not count as working time.
se v důsledku toho neaktivní doba nepočítá za pracovní dobu.
the color of the fish does not count!
na barve ryby nezáleží.
I have said this before- that a Parliament like this one should say that a decision by a national parliament is anti-democratic or does not count or is not legitimate.
už jsem to říkala- že Parlament, jako je tento, prohlásí, že rozhodnutí národního parlamentu je antidemokratické nebo že se nepočítá nebo že není legitimní.
although its direct involvement in the implementation of this study to the above reasons does not count.
se svým přímým zapojením do realizace této studie ze zmíněných důvodů nepočítá.
Selfsabotage don't count, son.
Sebesabotování se nepočítá, synu.
Yeah, but it didn't count because you were being stupid.
Jo, ale to se nepočítá, protože jste se choval jako hlupák.
People like us don't count out here.
Se mnou se venku nepočítá.
So it didn't count.
To se nepočítá.
So it didn't count.- You!
Tak se to nepočítá.- Ty!
That don't count as a yes!
To se nepočítá jako ano!
Those last few days don't count. We were.
Těch pár posledních dnů se nepočítá. To byli.
Results: 56, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech