DOING THE SAME THING in Czech translation

['duːiŋ ðə seim θiŋ]
['duːiŋ ðə seim θiŋ]
dělat to samé
do the same
doing the same thing
dělat stejnou věc
doing the same thing
udělat to samé
do the same
to do that , too
do likewise
dělání stejné věci
doing the same thing
dělají to samé
do the same thing
are doing the same
dělala to samé
doing the same thing
to do stuff
dělá to samé
does the same thing
does the same
he's doing the very thing
makes the same
konat stejnou věc

Examples of using Doing the same thing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How could I not support you in doing the same thing?
Proč bych tě nepodpořila udělat to samé?
She out there doing the same thing.
Že ona dělá to samé?
Never thought I would be doing the same thing years later.
Nikdy jsem si nemyslela, že bych o tolik let později dělala to samé.
the others would be doing the same thing.
budou logicky ostatní dělat to samé.
Probably doing the same thing.
Zřejmě dělá to samé.
OK then. gives me more satisfaction. But doing the same thing with no protection.
Tak dobře. mi přináší větší spokojenost. Ale dělat to samé bez odznaku….
Hopefully, someone in there is doing the same thing.
Snad někdo tam dělá to samé.
I'm here just like them doing the same thing.
Ale jsem normální a dělám to samý, co oni.
You were just doing the same thing with Wendy.
Právě jsi dělal to samé s Wendy.
We have all been doing the same thing.
Všichni jsme dělali stejnou věc.
Doing the same thing for you.
Dělám to samé pro tebe.
Actually, I thought about doing the same thing with my mother's maiden name.
Vlastně jsem přemýšlela, že udělám to samé s mé matky dívčím jménem.
I thought maybe you were doing the same thing. I know.
Myslela jsem, že děláš to samé.- Vím.
I'm kind of doing the same thing here.
Já tady dělám to samé.
We just keep doing the same thing, and I can't live my life like that.
Pořád děláme to samé a já takhle nemůžu žít.
How can you not get tired of doing the same thing every day?
Že každý den děláš to samé?
Considering where we found this, he was doing the same thing we are.
Vzhledem k tomu, kde jsme to našli, dělal to samé, co my.
Shit, I was just doing the same thing, just over at my school.
Kurva, vždyť na škole jsem dělal to samý.
There was five, six other guys doing the same thing.
Pět nebo šest jiných chlápků dělalo to samé.
I'm thinking very seriously about doing the same thing.
Přemýšlím, že udělám to samé.
Results: 133, Time: 0.1065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech