DWINDLING in Czech translation

['dwindliŋ]
['dwindliŋ]
ubývající
dwindling
diminishing
waning
remaining
ubývání
dwindling
waning
shedding
diminishing
tenčící se
dwindling
zmenšující se
shrinking
diminishing
dwindling
ubývá
is running out
wanes
is dwindling
going
decreases
we're losing
diminish
dwindle away
ubývajícího
dwindling
diminishing
waning
remaining
tenčících se
slábnoucí
weakening
diminishing
waning
fading
decaying
dwindling

Examples of using Dwindling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
price volatility and dwindling food stocks.
kolísání cen a ubývání zásob potravin.
precious elements to repair their planet's dwindling atmosphere.
další vzácné prvky k tomu, aby opravili slábnoucí atmosféru své planety.
From a dwindling budget for granite erections
Z ubývajícího rozpočtu pro žulové erekce
With two strikes and our hopes dwindling… he hit a shot down the first baseline…
Se dvěma striky a naše naděje ubývaly… trefil míček k první metě…
Unfortunately, in the situation where some countries are facing dwindling budget revenues, the immediate temptation is to raise taxes and duties.
V situaci, kdy některé státy čelí klesajícím rozpočtovým příjmům, vzniká bohužel okamžité pokušení zvyšovat daně a cla.
Our numbers dwindling, hunted and alone,
Naše počty se tenčí… Jsme sami loveni.
The country's dwindling economy and poor humanitarian record worsened again this year when Myanmar's junta raised fuel prices in August.
Upadající hospodářství země a špatná humanitární situace se tento rok opět zhoršily poté, co myanmarská vojenská vláda v srpnu zvýšila ceny paliv.
They were caught in the vise of overpopulation and dwindling resources. Innovative farmers,
Uvázli v pasti přelidnění a ubývajících zdrojů. Moderní farmáři,
With regard to the dwindling reserves of oil, coal will become the only affordable fossil fuel.
Vzhledem k ubývajícím zásobám ropy se uhlí v nedaleké budoucnosti stane jediným ekonomicky dostupným fosilním palivem.
A shattered reproductive cycle, a dwindling population, and within a few generations, the near eradication of the species.
Roztrhnutý reprodukční cyklus, klesající populace, až na pár generací, vyhubení druhu.
The fact that natural resources are continually dwindling is nothing new to scientists working in the area of energy supply.
Skutečnost, že přírodních zdrojů je stále méně, není pro vědce pracující v oblasti zajišťování dodávek energie ničím novým.
rejoin this country's dwindling middle class.
vrátit se v této zemi je tenčící střední třídu.
Improving these provisions is therefore an integral part of European policy in response to the dwindling population recorded of late.
Zlepšování těchto ustanovení je proto nedílnou součástí evropské politiky reagující na demografický pokles poslední doby.
price volatility and dwindling global food stocks.
volatility cen a ubývajících světových zásob potravin.
despite having to contend with dwindling natural resources
ačkoli se potýká s ubývajícími přírodními zdroji
In the present, coal still represents the most significant source of electricity in the world; with dwindling reserves of oil
V současnosti uhlí stále představuje světově nejvýznamnější zdroj elektrické energie a s ubývajícími zásobami ropy
when he died. apart from a dwindling inheritance, you found yourself with nothing.
zemřel… pominu-li tenčící se dědictví, neměla jste nic.
At 51, she has grown up in a world of soaring population, dwindling resources and intense climate change.
Během 51 let vyrostla ve světě rostoucí populace, ubývajících zdrojů a intenzivních změn klimatu.
Years of frigid cold alternating with millennia of stifling heat battered a dwindling population of plants and animals.
Roky mrazivého chladu střídající se tisíciletími dusivého vedra ubíjely zanikající populaci rostlin a zvířat.
I'm afraid Thunder Guts is a bit of a dwindling speck, ladies and gentlemen.
Obávám se, že z Thunder Guts je už jen mizející flek, dámy a pánové.
Results: 68, Time: 0.0856

Top dictionary queries

English - Czech