GETTING INTO TROUBLE in Czech translation

['getiŋ 'intə 'trʌbl]
['getiŋ 'intə 'trʌbl]
se dostane do problémů
getting into trouble
se dostáváte do problému
getting into trouble
dostat se do potíží
getting into trouble
se dostávat do potíží
mít problémy
get in trouble
have problems
have trouble
be in trouble
have difficulty
have issues
dostaneš se do problémů
getting into trouble
se dostaneš do problému
getting into trouble
dostávat se do problémů
getting into trouble
měla potíže
had trouble
had difficulty
was in trouble
she had a problem
to get in trouble
she struggled

Examples of using Getting into trouble in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well done, just arrived in town and already getting into trouble.
No, výborně, dorazil jsi do města a hned ses dostal do potíží.
Were you worried about your friends getting into trouble?
Bál ses o své přátelé, že se třeba dostanou do potíží?
Angel's always flying off, getting into trouble.
Angel pořád utíkal, dostával se do potíží.
He's been acting like a bully at school and getting into trouble.
Ve škole se chová jako násilník a dostává se do problémů.
Are you still that girl Who loves getting Into trouble?
A ty jsi pořád ta holka, která se dostává do problémů?
I don't know, maybe you were afraid of getting into trouble.
Nevím, třeba by ses bál, aby ses nedostal do problémů.
Drinking too much and getting into trouble.
Moc jsem pil a dostával se do problémů.
She was a typical child of 1968, always getting into trouble.
Byla to prostá dívka roku 1968, stále se dostávala do problémů.
I think, sometimes it stops us from getting into trouble.
Někdy nám to zabrání dostat se do problémů.
He's always getting into trouble, so naturally, he's my favorite.
Pořád je v nějakém průšvihu, takže je to samozřejmě můj oblíbenec.
He kept getting into trouble-- dropped out of high school, drugs.
On pokračoval v dostávání se do problémů, nechal střední, drogy atd.
Always getting into trouble?
Dostávajícího se do průserů?
Who might you be getting into trouble?
Koho bys mohl dostat do problémů?
Getting into trouble a little early today, aren't we, Aladdin?
Máš malér trochu brzy. Nemáš, Aladine?
You know, getting into trouble.
Dostávali jsme se do průserů.
You can't keep getting into trouble like this with your cousins.
Přestaň pořád zlobit se svými bratranci.
I realize I have a bad temper, and a penchant for getting into trouble.
A snadno se dostanu do průšvihu. Uvědomuju si, že jsem vztekloun.
he started getting into trouble.
později se začal dostávat do potíží.
We're scared of getting into trouble!
Bojíme se, že budeme mít trable!
But it's not enough for me to risk getting into trouble.
Ta ale nestačí, abych riskoval průšvih.
Results: 84, Time: 0.1056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech