trvalé
permanent
continuous
constant
steady
ongoing
sustainable
lasting
continued
sustained
enduring trvající
ongoing
lasting
continued
long
insist trvají
take
last
insist
long
persist
at a time vydrží
lasts
will hold
can withstand
can take
endures
stays
withstand
keep
can stand
can endure dlouhotrvající
long-lasting
long-term
long-standing
prolonged
lasting
longstanding
longwearing
a long trvání
duration
last
insistence
term
continuation of
length of
of time trvalý
permanent
continuous
constant
steady
ongoing
sustainable
lasting
continued
sustained
enduring trvalého
permanent
continuous
constant
steady
ongoing
sustainable
lasting
continued
sustained
enduring trvalou
permanent
continuous
constant
steady
ongoing
sustainable
lasting
continued
sustained
enduring trvajícím
ongoing
lasting
continued
long
insist
Parvati won this challenge in"Fans versus Favorites," lasting over six hours. Parvati tuhle soutěž vyhrála v"Fans vs. Favorites", vydržela přes 6 hodin. The electronic board will activate a pump on/off cycle lasting 10 minutes. Elektronická deska aktivuje cyklus zapálení/vypnutí čerpadla, který trvá 10 minut. Lasting victories are won in the heart not on this land or that.Trvalých vítězství dosahujeme v srdci, ne v té nebo oné zemi.Being created is a lasting quality in things Být stvořen je trvalá kvalita věcí We both see the possibility of this not lasting , yet we keep having sex. Oba vidíme, že to nemůže vydržet , když budeme pokračovat v sexu.
You guys are lasting longer than I expected. Vydrželi jste to dýl, než jsem předpokládal.Many, sometimes lasting two, three hours and always in secret, Mnohokrát. Občas trvaly dvě, tři hodiny. A vždy potají, More lasting relief than this, at any rate. Lasting some four hours, I gather?Trvalo přibližně čtyři hodiny, že?There is no lasting hope in violence, Only temporary relief from hopelessness." Detective Andrews? V násilí není žádná trvalá naděje jen dočasná úleva od beznaděje." Detektiv Andrews? There's no way in hell you're lasting 60 years without royally screwing up. Neexistuje, abys vydržel 60 let aniž bys něco královsky nepodělal. Preventing any lasting reconnection between us. Zabránění jakémukoli trvalému opětovnému spojení mezi námi. always ready for quick and lasting repairs. rychle provést i trvalejší opravy. For this reason, no lasting results will be achieved using separate instruments. Z toho důvodu se nám pomocí oddělených nástrojů nedař dosáhnout žádných trvalých výsledků. Sadly national and regional priorities have got in the way of a lasting reform programme. Vnitrostátní a regionální priority se bohužel vydaly cestou programu trvalých reforem. This latest incident cannot put us off the path towards a lasting peace. Tento nedávný incident nás nemůže svést z cesty k trvalému míru. But there is a genuine possibility of severe and lasting behavioral defects. Ale je zde skutečně možnost vážnýcha a trvalých defektů chování. Nevertheless, effective treatment is needed to prevent the formation of lasting scars. Účinná léčba je však nezbytná, abychom zabránili vzniku trvalých jizev. But blood must sometimes be shed to obtain it on equable and lasting terms. Ale občas musí být prolita krev, abychom docílili stálých a trvalých podmínek. I have read of people lasting 30 days on this stuff. Četl jsem, že s ní někdo vydržel 30 dní.
Display more examples
Results: 717 ,
Time: 0.1076