LASTING SOLUTION in Czech translation

['lɑːstiŋ sə'luːʃn]
['lɑːstiŋ sə'luːʃn]
trvalé řešení
permanent solution
lasting solution
durable solution
trvalého řešení
lasting solution
permanent solution
of durable solutions
trvalému řešení
lasting solution

Examples of using Lasting solution in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
take responsibility for finding, in the current crisis situation, a swift solution to combat unemployment and provide a lasting solution to the funding of this micro-credit.
za současné krizové situace převzala odpovědnost za nalezení urychleného řešení v boji proti nezaměstnanosti a poskytla trvalé řešení pro financování těchto mikroúvěrů.
there cannot be any lasting solution in Chad if there is no solution
bez dialogu se nám nepodaří dosáhnout žádného trvalého řešení, tento dialog je
the Member States should be looking for a lasting solution to the problem of migration.
měly by členské státy hledat trvalé řešení problému přistěhovalectví.
as it acknowledges the importance of resettlement as a lasting solution for refugees, welcomed the proposal for a decision on establishing a joint EU resettlement programme
uznává význam znovuusídlování jako trvalého řešení pro uprchlíky, uvítala návrh rozhodnutí o vytvoření společného programu EU pro znovuusídlování
A fair and lasting solution for the Middle East will only be achievable through respect for the inalienable right of the Palestinian people to their own independent
Spravedlivého a trvalého řešení pro Střední východ bude možné dosáhnout jedině respektováním nezcizitelného práva Palestinců na svůj vlastní nezávislý
on this inclusive dialogue, without which there cannot be any lasting solution in the region.
bez kterého v daném regionu nebude možné dosáhnout trvalého řešení.
to launch a genuine peace process with a view to finding a lasting solution that sees the two nations living side by side in peace.
si vynutila opravdový mírový proces s ohledem na hledání trvalého řešení, které zahrnuje dva národy žijící bok po boku v míru.
to support all efforts to ensure a peaceful and lasting solution to the conflict in Georgia.
v podpoře veškerého úsilí o nalezení mírového, trvalého řešení konfliktu v Gruzii.
with the EU having a major role to play in implementing a negotiated, lasting solution.
EU musí hrát z tohoto hlediska aktivní roli při provádění sjednaného a trvalého řešení.
to dialogue as the only means for achieving a mutually acceptable and lasting solution.
jediného prostředku k dosažení vzájemně přijatelného a trvalého řešení.
there will be no lasting solution to unemployment and underemployment unless we reverse the current approach,
podle mého názoru žádné trvalé řešení nezaměstnanosti a nízké zaměstnanosti nenajdeme,
to find a fair and lasting solution to this conflict, the blockade situation is continually caused by the Chinese authorities.
najít spravedlivé a trvalé řešení tohoto konfliktu, se stále vinou čínských orgánů nelze pohnout z místa.
in a way that represents a sustainable, lasting solution.
který představuje udržitelné, trvalé řešení.
This is the last solution.
This is the last solution.- OK.
To je to poslední řešení.
we need lasting solutions if we are to respond to the deep-rooted causes of the current crisis.
potřebujeme trvalé řešení, chceme-li odstranit zakořeněné příčiny současné situace.
develop active policies and find lasting solutions to the existing problems in the region.
rozvinout aktivní politiky a nalézt trvalá řešení stávajících problému v této oblasti.
for whom it is necessary to find even more comprehensive and lasting solutions.
obětem v dětském věku, pro něž je zapotřebí hledat komplexnější a trvalá řešení.
and to come up with lasting solutions.
řešit je a přijít s trvalými řešeními.
Perhaps it would help to turn hope into reality in the form of long-term stability and lasting solutions to regional problems.
Možná se díky ní podaří obrátit naději ve skutečnost v podobě dlouhodobé stability a trvalých řešení regionálních problémů.
Results: 49, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech