MARGINALISATION in Czech translation

marginalizaci
marginalisation
marginalization
marginalising
marginalizace
marginalisation
marginalization of
marginalizací
marginalisation
opomíjení
neglect
marginalisation
přehlížení
disregard
ignoring
overlooked
neglect
flouting
marginalisation
marginalized
ignorance

Examples of using Marginalisation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
access to digital services, as well as the marginalisation of social groups threatened by less access to modern technology.
a také marginalizaci sociálních skupin, jimž hrozí, že budou mít omezenější přístup k moderním technologiím.
drag them into a perverse spiral of desperation and marginalisation.
uvrhnout je do zvrácené spirály beznaděje a marginalizace.
inequality and marginalisation, and is drastically eroding the position of the working-class family and aggravating working-class problems.
nerovnoprávnost, marginalizaci, a drasticky zhoršuje postavení pracujících a vyhrocuje problémy dělnické třídy.
Furthermore, marginalisation must always be fought bilaterally- on the one hand,
Navíc, s marginalizací je nutno bojovat dvoustranně- na jedné straně musejí bojovat státní orgány,
which considers the Roma to be victims of marginalisation and calls for their privileged treatment on the basis of this presumed marginalisation, cannot be approved.
jenž považuje Romy za oběti vyloučení na okraj společnosti a vyzývá ke zvýhodněnému zacházení s nimi na základě tohoto domnělého vyloučení, není možné schválit.
Combating unemployment, marginalisation and poverty as fundamental causes of trafficking in human beings,
Boj proti nezaměstnanosti, marginalizaci a chudobě, které jsou základními příčinami obchodování s lidmi,
the exploitation of workers and social marginalisation, and to ensure that future generations,
vykořisťování pracujících a sociální marginalizaci, a zajistit, aby se budoucí generace,
difficulty and marginalisation if we were really being offered incisive action by the European Commission to control the behaviour of Member States.
obtíží a marginalizace, pokud bychom skutečně nabízeli energické kroky ze strany Evropské komise korigující chování členských států.
fuels situations of social inequality, marginalisation and ghettoisation, illiteracy,
podněcuje situace sociální nerovnosti, marginalizace a ghettoizace, negramotnosti,
this will help prevent the marginalisation of border regions.
to zároveň pomůže zabránit marginalizaci hraničních regionů.
as well as the marginalisation of a huge proportion of the global population.
stejně jako marginalizaci velké části světové populace.
put measures in place to combat social exclusion and marginalisation, which can contribute towards mental disorders,
musíme především přijmout opatření namířená proti sociálnímu vyloučení a odsouvání na okraj společnosti, která mohou přispívat ke vzniku duševních poruch,
unprecedented global economic difficulty, when marginalisation and loss of influence cannot be an option for us
kdy pro nás nesmí být alternativou marginalizace a ztráta vlivu a kdy je neomezený
as well as the advancement of a new framework of policies for the modification of other CMOs under review within the context of the new CAP. The Council's decisions have seemed doomed from the outset to a short life and marginalisation because they were no more than a patchwork of national demands
pozměnění dalších společných organizací trhu, které jsou přezkoumávány v rámci nové společné zemědělské politiky Zdálo se, že rozhodnutí Rady jsou již od počátku odsouzena ke krátkému životu a k vytlačení na okraj, protože nebyla ničím jiným, než směsicí národních požadavků
It is difficult to combat the many situations that lead to marginalisation, removal and abandonment.
Je obtížné bojovat proti mnoha situacím, jež vedou k marginalizaci, vyloučení a k opuštění.
integration and not marginalisation.
nikoli vytlačování na okraj společnosti.
The risk of social marginalisation and permanent exclusion is very great,
Riziko sociální marginalizace a trvalého vyloučení je velmi vysoké,
Moreover, socioeconomic marginalisation and discrimination generate disaffection
Navíc socioekonomické odloučení a diskriminace vyvolávají nepřátelství
as they are much more exposed to the risk of poverty and marginalisation.
jsou vystaveny riziku chudoby a odsunutí na okraj společnosti.
they are very important, especially where the risk of marginalisation, of being locked out of employment opportunities, is a great social risk.
kde velké sociální riziko představuje hrozba marginalizace a vyřazení z možnosti získat zaměstnání.
Results: 73, Time: 0.4884

Top dictionary queries

English - Czech