NEVER TO RETURN in Czech translation

['nevər tə ri't3ːn]
['nevər tə ri't3ːn]
nikdy se nevrátí
never come back
never to return
never get back
nikdy se nevrátil
never came back
never returned
never went back
se nevrátím
i get back
i return
i come back
i don't come back
am not going back
am not coming back
i don't return
i won't go back
don't go back
se už nikdy nevrátím
nikdy se nevrátili
never came back
never returned
se nikdy nevrátili
never returned
never came back
nikdy nevrátíš
never come back
would never return
will never go back
will never return

Examples of using Never to return in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tell me, andlflleave, never to return.
Prozraďte mi to a já odejdu. Nikdy se už nevrátím!
It was driven upriver, never to return.
Odjela proti proudu řeky a nikdy se nevrátila.
Until that emotion vanished, never to return.
Dokud ta emoce nezmizela, aby se nikdy nevrátila.
Ready to go, but never to return.
Připravena jít, ale již se nikdy nevrátit.
I vowed never to return without the princess.
Slíbil jsem, že se nevrátím bez princezny.
Never to return.
A nikdy zpět.
Promise never to return!
Slibuji, že se nikdy nevrátím!
Never to return again- Return again.
Nikdy vrátit znovu- opět návrat.
I begged you never to return here.
Prosila jsem tě, aby ses sem nevracel.
Punched me, kicked me, told me never to return.
Praštil mě, kopl mě a řekl ať se nikdy nevracím.
The old man left that home, never to return again.
Starý muž opustil domov nikdy už se nevrátil.
Skipped out of Miami 3 months ago, never to return.
Z Miami utekl před 3 měsíci. Už se nevrátil.
I even tried to persuade the Admiral never to return.
Dokonce jsem admirála přesvědčoval, abychom se tam nikdy nevraceli!
I have rewarded you, Sir Doctor, and now you are exiled from this Empire, never to return.
Odměnila jsem vás Doktore a teď vás vyháním, nevracejte se.
It was driven up river never to return.
Plula nahoru po řece, aby se už nikdy nevrátila.
leave this country never to return.
opustit tuto zemi. Nikdy se navrátit.
It was driven upriver, never to return.
Plula nahoru po řece, aby se už nikdy nevrátila.
Banished by his enemies, never to return.
Vyhnán svými nepřáteli, se už nikdy nevrátil.
And whoever enters that land of phantoms is lost, never to return.
Kdo se odváží příliš daleko do země přízraků, už nikdy se nevrátí.
He floated away, far away, never to return.
Odletěl pryč, a nikdy se už nevrátil.
Results: 71, Time: 0.1067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech