PARTICULAR PROBLEM in Czech translation

[pə'tikjʊlər 'prɒbləm]
[pə'tikjʊlər 'prɒbləm]
konkrétní problém
particular problem
specific problem
the specific issue
a concrete problem
particular issue
precise issue
zvláštní problém
particular problem
with the special problem
specifický problém
specific problem
particular problem
with a specific issue
mimořádným problémem
particular problem
problém zejména
jistý problém

Examples of using Particular problem in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
stress from the total financial burden associated with a particular problem.
stresem z celkové finanční zátěže spojené s určitým problémem.
I should first of all like to reply to Mr Marinescu by saying that there is no particular problem, given that the Member States that are not yet members of Schengen will be able to join in the SIS II system too.
Rád bych nejdříve odpověděl panu Marinescuovi tím, že sdělím, že neexistuje zvláštní problém vzhledem k tomu, že členské státy, které ještě nejsou členy Schengenu, budou moci do systému SIS II také vstoupit.
Well mathematicians just love a challenge and this problem, this particular problem just looked so simple,
Matematici prostě milují výzvy, a tenhle problém, tenhle specifický problém, prostě vypadal tak jednoduše.
High energy prices are a particular problem for the poorer strata in our Union, they are a particular problem for fishermen- and a debate on this will be held in the next item on the agenda-
Vysoké ceny energie jsou problémem zejména pro chudší skupiny obyvatel naší Unie, zejména jsou problémem pro rybáře- a debata o tomto tématu je dalším bodem pořadu jednání-
spring systems In the Himalayas, uh, there's a particular problem.
V Himalájích je to obzvlášť problém, které jsou zásobeny více než z poloviny vodou z tajících ledovců.
such a great idea, but we still have to resolve this particular problem and perhaps dividing the legislation into two parts might achieve it.
stále musíme tento konkrétní problém vyřešit a možná by k tomu mohlo pomoci rozdělení právních předpisů na dvě části.
which Mr Kelly mentioned just now, and which poses a particular problem.
o kterém se pan Kelly právě zmínil a který představuje zvláštní problém.
prices is a problem, and there is a particular problem that neither Commissioner Fischer Boel
je tu také specifický problém, se kterým nemůže nic udělat
that the issue of Kosovo is a particular problem which cannot be applied to any other situation in the world.
otázka Kosova je zvláštní problém, který nelze přirovnat k žádné jiné situaci ve světě.
may pose a particular problem for producers from another country who have invested in Romania
může přinést konkrétní potíže výrobcům z jiné země, kteří investovali v Rumunsku,
Did he have any particular problems that you knew of?
Měla jste nějaký konkrétní problém, o kterém jste věděla?
The second pillar does not present any particular problems either, since appropriations are increased.
Ani druhý pilíř nepředstavuje žádné zvláštní problémy, neboť přidělené prostředky se zvyšují.
seek expert advice from conser vators on particular problems.
vyhledejte odbornou konzultaci s konzervátory ke konkrétním problémům.
But the different parts can become exaggerated… to solve particular problems.
Ale některé části těla mohou být přehnané. Jsou přizpůsobené na řešení specifických problémů.
Yes, we have, as Lord Aberdare points out, already solved those… particular problems.
Ano, jak Lord Aberdare upozornil, tyto konkrétní problémy jsme již vyřešili.
We simply wished to draw your attention to two particular problems.
Chtěli jsme vás pouze upozornit na dva konkrétní problémy.
The subject of budget aid once again involves particular problems because it is not possible to follow up
Oblast rozpočtové pomoci je opět spojená se zvláštními problémy, protože není možné vysledovat
Therefore, if there are particular problems, as there are, with regard to the Baltic Sea,
Pokud tedy existují určité problémy, a ty v případě Baltského moře existují,
This recommendation will allow us to address the particular problems associated with rare diseases
Toto doporučení nám umožní se zabývat konkrétními problémy spojenými se vzácnými onemocněními
Solve particular problems independently, connect their activities with professionals from related branches dealing with environment and landscape.
Řešit samostatně dílčí problémy, propojovat svoji činnost se specialisty jiných oborů, kteří se zabývají problémy životního prostředí a krajiny;
Results: 41, Time: 0.1101

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech