PULLING AWAY in Czech translation

['pʊliŋ ə'wei]
['pʊliŋ ə'wei]
vycouvávat
pulling away
vzdalovat
away
pulling away
odtahuje
was towing
pulling away
odtáhl se
pulling away
zastavovalo
odtahovat

Examples of using Pulling away in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hamilton is pulling away in front.
Hamilton jim už pozvolna ujíždí.
Ever since you started law school, you have been pulling away from me.
Od doby, co jsi začal na právech, se mi vzdaluješ.
He just kept pulling away and pulling away.
Pořád se mi vzdaloval a vzdaloval.
But I sensed Theophilus pulling away.
Ale cítila jsme, že se Theophilus oddaluje.
Oh, I… you mean, pulling away from the band?
Jo tak, jako že se odtahuje od skupiny?
Pulling away from me in a diner over and over and over again, The fact that
Fakt, že pořád vidím obrázek mámy, jak se ode mě v bistru odtahuje znova a znova
Because she's been pulling away lately. I'm,
Protože ona byla odtáhl se v poslední době.
And never moving past it. The fact that I'm here staring at the same image of my mom pulling away from me in a diner over and over and over again.
Znova a znova a znova a nikdy se přes to nedostanu. Fakt, že pořád vidím obrázek mámy, jak se ode mě v bistru odtahuje.
I'm, uh-- I'm a little nervous because she's been pulling away lately.
Já jsem, uh-- Jsem trochu nervózní protože ona byla odtáhl se v poslední době.
Just like I pulled away from my mother at her age. She was pulling away from me.
Odtahovala se ode mě stejně jako jsem se odtáhla od mé mámy v jejím věku.
wanna chase us down the street… as we're pulling away, you know where to find us.
chtěl bys nás dohánět po silnici, když budeme ujíždět, víš, kde nás najdeš.
Then why do you keep pulling away, No. when this is everything you have ever wanted?
Když je tohle všechno, co jsi kdy chtěl? Ne. Tak proč pořád couváš.
But when I tried to kiss him, he pulled away.
Ale když jsem se ho pokusila políbit, odtáhl se.
But when I tried to kiss him, he pulled away.
Ale když jsem ho chtěla políbit, odtáhl se.
You remember how I thought that Liam pulled away because he wasn't into me?
Vzpomínáš, jak jsem si myslela, že se Liam odtáhl, protože mě nechce?
It seemed like such a natural thing to do, but he pulled away. Yes…?
Bylo to něco naprosto přirozeného, ale on se odtáhl. Ano?
She will pull away more.
Bude odtáhnout více.
Pull away the veil and what are you left with?
Odmyslete si to roucho a co vám zbyde?
I pulled away.
se odtáhla.
Pull away from the curb, please.
Vzdalte se od obrubníku, prosím.
Results: 43, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech