so farcurrentpreviousdateexistinghithertothus farthe to-date
Examples of using
The existing
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
The purpose of the proposal from the Commission was to update and optimise the existing legal framework for European statistics on tourism.
Účelem návrhu Komise byla aktualizace a optimalizace stávajícího právního rámce pro evropské statistiky o cestovním ruchu.
we can confront the existing and continuing risk of chemical,
který nám umožní čelit stávajícím a pokračujícím rizikům chemických,
The project was based on the existing best practices applied in the EU regions
Projekt byl založen na existujících„best practices" v regionech a městech Evropské unie
for more efficient use of the existing financial tools,
po účinnějším využívání stávajících finančních nástrojů,
I consider the existing civil defence mechanism of the Community to be an important,
Existující mechanismus civilní ochrany Společenství považuji za důležitý,
At European level and within the existing multiannual financial framework, the Commission intends to prioritise action supporting the Europe 2020 objectives.
Na evropské úrovni a v rámci stávajícího víceletého finančního rámce hodlá Komise upřednostnit opatření na podporu cílů strategie Evropa 2020.
Let me explain. You see, I'm a superior genetic mutation… an improvement on the existing mediocre stock.
Chápej, já jsem produkt dokonalé genetické mutace, zdokonalení existujícího průměrného vkladu.
Therefore, what we will have with such a competitiveness pact is the worsening of all the existing social problems.
Tento Pakt pro konkurenceschopnost tedy povede ke zhoršení všech existujících sociálních problémů.
The combination of these attributes adds 50% to 70% time savings in comparison with the existing technological processes of sanding.
Kombinace těchto atributů zvyšuje o 50% až 70% úsporu času oproti stávajícím technologickým způsobům broušení.
those connected with the Darkness, in accordance with the existing natural Laws of Spiritual Gravitation.
co jsou připoutáni k temnu, podle stávajících přírodních zákonů duchovní tíže.
These natural disasters have made it clear, once again, that the existing national resources are reaching their limits,
Tyto přírodní katastrofy znovu jasně ukázaly, že existující vnitrostátní zdroje dosahují svých mezí,
High sanctions are imposed for violations of personal data protection, up to 4% of turnover, or€ 20,000,000 compared to the existing, rather symbolic, sanctions.
Vyšší sankce za porušení ochrany osobních údajů oproti dosavadním spíše symbolickým sankcím lze nyní uložit sankce až do výše 20 mil.
The aim of the proposal is to simplify and improve the existing regulatory framework for the labelling of textile products with a view to encouraging the development
Cílem tohoto návrhu je zjednodušení a zlepšení stávajícího regulačního rámce pro označování textilních výrobků s cílem podpořit vývoj
I asked the European Commission about this question two months ago, but none of the existing special safeguard provisions will be applied to protect our producers.
Před dvěma měsící jsem tuto otázku položil Evropské komisi, ale žádné z existujících ochranných opatření nebude na ochranu našich výrobců použito.
the question of how far we go with the existing legal basis will always be a political one.
otázka, kam až se stávajícím právním základem půjdeme, bude vždy otázkou politickou.
divided into to the existing eight product areas.
který je rozdělen podle stávajících osmi výrobkových oblastí.
the completion of a truly integrated internal market which attempts to overcome the existing legislative differences between Member States.
dokončení skutečně integrovaného vnitřního trhu, který se snaží překonat existující legislativní rozdíly mezi členskými státy.
While keeping the existing four admissibility criteria, the admissibility of an appeal on a point of law is to depend, in the future, also on the value in dispute.
Přípustnost dovolání při zachování dosavadních 4 kritérií má v budoucnu záviset dále na hodnotě sporu.
This orgy is somewhere between subversion- of the existing social order-
Ta orgie je někde na pomezí mezi převratem v dosavadním sociálním řádu
In addition to the existing compulsory tour operator bankruptcy insurance,
Vedle stávajícího povinného pojištění pro případ úpadku cestovních kanceláří rozšiřuje ochranu
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文