THEIR RETURN in Czech translation

[ðeər ri't3ːn]
[ðeər ri't3ːn]
jejich návrat
their return
their arrival
their re-entry
their reinstatement
jejich zpáteční
their return
jejich návratu
their return
jejich vrácení

Examples of using Their return in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Without it no measurement is stable enough to allow either the homogeneity of the inscriptions or their return.
Bez ní není žádné měření dostatečně stabilní, aby umožnilo buď homogenitu zápisů anebo jejich návrat.
Mark, I want a total security blackout on news of their return until we find out what the devil's gone wrong.
Marku, chci absolutní utajení informace o jejich návratu, dokud nezjistíme, co se to k čertu nepovedlo.
witness their return to MGCDF!
nenechte si ujít jejich návrat na MGCDF!
Our only chance is in allowing the Shadows to think we are unaware of their return while we prepare our own forces.
Naší jedinou šancí je nechat Stíny v přesvědčení, že o jejich návratu nevíme zatím co připravíme naše vlastní síly.
that his master will pay handsomely for their return.
jejich mistr štědře zaplatí za jejich návrat.
An agent of a foreign power. to monitor captives after their return It's standard operating procedure to ensure that they have not become.
Abychom se ujistili, že se nestaly Je to standardními operační procedurou agenty cizích sil. sledovat zajatých po jejich návratu.
more prone to deviant behaviour, ensuring their return to Hecuba.
náklonnost k deviantnímu chování zajišťujíc jejich návrat do Hecuby.
To ensure that they have not become It's standard operating procedure to monitor captives after their return an agent of a foreign power.
Abychom se ujistili, že se nestaly Je to standardními operační procedurou agenty cizích sil. sledovat zajatých po jejich návratu.
To monitor captives after their return to ensure that they have not become an agent of a foreign power. It's standard operating procedure.
Abychom se ujistili, že se nestaly Je to standardními operační procedurou agenty cizích sil. sledovat zajatých po jejich návratu.
Czech President Edvard Benes will instead order martial law to demand their return. imposed on the Sudeten provinces, forcing a furious Adolf Hitler.
Český prezident Edvard Beneš místo toho nastolí stanné právo uloženo na sudetské provincie a přinutí tak rozčileného Hitlera, aby se dožadoval jejich návratu.
It's standard operating procedure to ensure that they have not become to monitor captives after their return.
se nestaly Je to standardními operační procedurou agenty cizích sil. sledovat zajatých po jejich návratu.
although displaced inhabitants always leave very quickly, their return takes time
vysídlené obyvatelstvo vždy odchází velmi rychle, jeho návrat trvá déle
I want to campaign for their return.
chtěla bych se zasadit o její návrat.
On their return, they not only weathered the punk front, now sitting firmly over the country, but, perversely, enjoyed an Indian summer.
Nejenže je punkový příboj nesmetl. Po návratu z cest si se zvráceným potěšením užili indiánské léto na klidném venkově.
The European Union Member States should develop special programmes for the inclusion of women and to aid their return to the labour market.
Členské státy Evropské unie by měly vypracovat zvláštní programy, které by umožnily začleňování žen a pomáhaly by jim v návratu na trh práce.
In particular, Tibetans in all parts of China… jubilantly celebrated the news… and demanded their return to the motherland.
Zvláště, Tibeťany ve všech částech Číny… nadšeně slaví změny… a požadují svůj návrat do mateřské země.
you can request their return.
můžete požádat o jejich vrácení.
defines the treatment to be afforded to third-country nationals pending their return.
definuje pravidla pro zacházení se státními příslušníky třetích zemí až do jejich navrácení.
struggling to make alternative arrangements for their return journeys.
obtížně nalézajících náhradní řešení pro svůj návrat.
it is difficult to organise their return and ensure that they have a home again.
je obtížné zorganizovat jejich návrat a zajistit, aby opět měli domov.
Results: 63, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech