WE LEFT in Czech translation

[wiː left]
[wiː left]
nechali jsme
we left
we let
we saved
we have kept
we just had
we have allowed
we would have left
we have given
we dropped
jsme opustili
we left
we abandoned
we're out
jsme odešli
we left
we were gone
we have gone
we walked
did we go
jsme odjeli
we left
we went
we drove away
we took off
jsme odcházeli
we left
we were leaving
we went
jsme odjížděli
we left
we were leaving
we drove away
jsme vyjeli
we left
we rode out
zanechali jsme
we left
odjezdem
leaving
departure
go
jsme odešly
jsme odjely

Examples of using We left in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The night before we left, I couldn't sleep.
Tu noc před odjezdem, jsem nemohl usnout.
What? We left him with his friends. We… I just… No.
Nechali jsme ho s kamarády.- Co? Ne.
Before we left, a maester gave you a raven's claw.
Než jsme odjeli, dal ti mistr sνitek od haνrana.
Yeah, because we left late because you overslept.
Jo, protože jsme vyjeli pozdě. Zaspalas.
Shut up. Tom, he must have been sick when we left and didn't say anything.
Drž hubu.- Tome… Musel být nemocný, už když jsme odcházeli.
You will recall we left Xiomara considering a certain fertility treatment.
Jak si vzpomínáte, zanechali jsme Xiomaru zvažující určitou léčbu neplodnosti.
We left England in good weather,
Když jsme odjížděli z Anglie bylo krásně,
Yeah, when we left Saigon,"But I think one thing I can guarantee.
No když jsme opouštěli Saigon,"Ale jedu z věcí, kterou vám garantuji je to.
I was able to raise 25 extra bucks before we left.
Před odjezdem jsem sehnal ještě navíc 25 dolarů.
Before we left, a maester gave you a raven's claw. Ale?
Než jsme odjeli, dal ti mistr svitek od havrana. Pivo? Pivo?
We left Gus and his gang back there to fend them off.
Nechali jsme tam Guse a jeho bandu, aby je odrazili.
I personally talked to your night watch commander before we left.
Osobně jsem mluvil s velitelem noční hlídky než jsme vyjeli.
She was still in the grip of paralysis when we left.
Ještě byla úplně ztuhlá, když jsme odcházeli.
The gasses must have continued to dissipate after we left.
Poté, co jsme odletěli, plyny se musely nadále rozptylovat.
You will recall, we left Rafael on a boat alone with his brother.
Jak si vzpomínáte, zanechali jsme Rafaela samotného se svým bratrem.
When we left, he was there on time
Když jsme odjížděli, že tam byl včas
The date ended when we left the Sizzler, where romance goes to die.
Rande skončilo, když jsme opouštěli mekáč. Tam umírá romatika.
I was able to raise 25 extra bucks before we left.
Před odjezdem jsem sehnaj ještě 25 dolarů navíc.
Before we left London, I had a meeting with the Prime Minister.
Než jsme odjeli z Londýna, sešel jsem se s předsedou vlády.
We left her in place long enough to become trusted by Draim.
Nechali jsme ji tam dost dlouho, aby si získala Draimovu důvěru.
Results: 2218, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech