WE NEED TO KEEP in Czech translation

[wiː niːd tə kiːp]
[wiː niːd tə kiːp]
musíme udržet
we have to keep
we need to keep
we got to keep
we need to maintain
we must maintain
we must keep
we must hold
we gotta keep
we have to hold
we have to maintain
potřebujeme udržet
we need to keep
we need to maintain
musíme pokračovat
we must continue
we have to continue
we need to continue
we must proceed
we have to keep
we need to keep
we must go on
we must carry on
we have to proceed
we must keep
musíme dál
we have to keep
we need to keep
we must continue
must go on
we gotta keep
we must keep
we must move on
we need to continue
we gotta move
musíme zachovat
we must maintain
we must preserve
we need to keep
we must retain
we have to keep
we have to maintain
we must keep
we need to maintain
we must remain
we need to preserve
musíme zůstat
we have to stay
we need to stay
we must stay
we must remain
we gotta stay
we got to stay
we have to remain
we need to remain
we have to keep
we have to stick
musíme držet
we have to stick
we need to stick
we gotta stick
we have to keep
we must stick
we got to stick
we need to hold
we need to keep
we must stand
we must keep
si musíme nechat
we need to keep
must keep
have to keep
musíme udržovat
we must maintain
we have to maintain
we need to maintain
we have to keep
we got to keep
we need to keep
we must keep
we gotta keep
musíme být neustále
we need to keep
we have to keep
musíme oddělit

Examples of using We need to keep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We need to keep looking.
Musíme dál hledat.
We need to keep last night to ourselves.
Včerejší noc si musíme nechat pro sebe..
Which is exactly why we need to keep researching.
A přesně proto musíme pokračovat ve výzkumu.
We need to keep our borders open.
Musíme udržet naše hranice otevřené.
But we need to keep our heads in the game. No, no.
Ne. Ale musíme zachovat klidnou hlavu.
We need to keep his operation going.
Potřebujeme udržet operaci v chodu.
We need to keep a watch.
We need to keep the road clear.
Musíme udržovat silnici volnou.
And we need to keep positive. Pride will get out of surgery.
A musíme zůstat pozitivní. Pride se dostane z operace.
And we need to keep pounding those talking points to the press.
A musíme dál protlačovat do tisku naše stanoviska.
We need to keep working the case.
Musíme pokračovat v práci na tomhle případě.
We need to keep our deductions to ourselves.
Naše dedukce si musíme nechat pro sebe..
We need to keep the battle to the outskirts of the city.
Musíme udržet bitvu na periferii města.
We need to keep his stress levels down.
Potřebujeme udržet nízkou hladinu stresu.
We need to keep calm and carry on as normally as possible.
Musíme zachovat klid a brát to co nejnormálněji.
We need to keep Phoebe at magic school long enough.
Musíme držet Phoebe ve škole magie tak dlouho.
Sir, we need to keep moving.
Pane, musíme být neustále v pohybu.
We need to keep moving or split up.
Musíme zůstat v pohybu nebo se rozdělit.
Those talking points to the press. And we need to keep pounding.
A musíme dál protlačovat do tisku naše stanoviska.
We need to keep the fight on the surface,
Musíme pokračovat v bojích na povrchu,
Results: 186, Time: 0.1061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech