SET IN MOTION in Finnish translation

[set in 'məʊʃn]
[set in 'məʊʃn]
käynnistetty
launched
initiated
started
activated
engaged
opened
begun
underway
set up
triggered
käynnistettävä
launched
initiate
start
set in motion
bootable
embarked
käynnistäneet
launched
started
initiated
embarked
begun
set up
triggered
in motion
instigated
käynnistänyt
launched
initiated
started
begun
opened
embarked
undertaken
triggered
set up
commenced
hallinnassasi
under your control
at your command
set in motion

Examples of using Set in motion in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Renaissance and the Enlightenment gave a new impetus to this process in Europe and set in motion an even more far-reaching cultural
Renessanssin ja valistuksen aikakausina tämä prosessi sai Euroopassa uutta vauhtia ja käynnisti vielä pitemmälle johtavan kulttuurisen
Nevertheless and overall, with Agenda 2000 you have set in motion the greatest reform of EU policies that the EU has ever undertaken.
Tästä huolimatta olette kaiken kaikkiaan käynnistänyt Berliinissä Agenda 2000-asiakirjalla suurimman EU: n politiikkojen uudistuksen, mihin EU on tähän mennessä ryhtynyt.
Things could be set in motion when it comes to a quality iPhone,
Asiat voisivat olla liikkeelle, kun kyse on laadun iPhone,
I should like to reiterate the Commission's determination to continue the process set in motion by the Council Declaration of April 2007.
Haluaisin kuitenkin korostaa, että komissio on päättänyt jatkaa prosessia, joka käynnistettiin neuvoston huhtikuussa 2007 antamalla julkilausumalla.
I have given Karen Hayes permission to release him. The arrangements that we discussed about taking him out have been set in motion.
Annoin Karen Hayesille luvan vapauttaa hänet- ja sopimamme järjestelyt hänen hoitamisekseen on aloitettu.
I must say that similar infringement proceedings have also been set in motion against other Member States on the basis of the desired derogation for which the necessary preconditions are not met
Haluan mainita, että samankaltaisia jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevia menettelyitä on käynnistetty muitakin jäsenvaltioita vastaan, koska halutun poikkeuksen myöntämisen ennakkoedellytykset eivät ole täyttyneet, ja että juuri näillä perusteilla
Secondly, please tell me what procedures have been set in motion for penal sanctions on the grounds of negligence, because in a written answer you gave me,
Toiseksi haluaisin pyytää teitä kertomaan, mitä rikosoikeudellisia menettelyjä laiminlyöntien takia on käynnistetty, koska eräässä kirjallisesti antamassanne vastauksessa mainitsitte,
the European institutions must set in motion a new social action programme,
Euroopan unionin toimielinten on käynnistettävä uusi sosiaalialan toimintaohjelma,
were provisionally completed in October 2003 and that a supervisory process has been set in motion.
saatiin väliaikaisesti päätökseen lokakuussa 2003 ja että asiassa on käynnistetty seurantaprosessi.
The Greek Government has set in motion a very ambitious programme to transfer parts of port operations to independent,
Kreikan hallitus on käynnistänyt erittäin kunnianhimoisen ohjelman tiettyjen satamatoimintojen siirtämiseksi riippumattomille yksityisille toimijoille,
Trade and cultural relations have to be given priority for economic reasons; a cooperation process needs to be set in motion, but the development of countries which are developing at a slower rate than Western countries also needs to be promoted.
Kauppa- ja kulttuurisuhteiden täytyy olla etusijalla, joten taloudelliset syyt sanelevat tämän valinnan. On paitsi käynnistettävä yhteistyöprosessi myös edistettävä niiden maiden kehitystä, jotka ovat länsimaita jäljessä.
will endeavour to ensure that the political process recently set in motion leads to the reestablishment of the rule of law and the reconstruction of the region's economic
enian tasavallan tilanteesta, ja se pyrkii varmistamaan, että äskettäin käynnistetty poliittinen prosessi johtaa oikeusvaltion periaatteiden palauttamiseen
so it is a good thing that the European Commission has set in motion a major programme of cutting through the thickets of legal verbiage that we have at present
siksi onkin hyvä, että Euroopan komissio on käynnistänyt tärkeän ohjelman, jossa pyritään karsimaan nykyisiä lainsäädännöllisen sanahelinän tiheikköjä
that our report will contribute to the studies which he has set in motion in this area.
mietintömme edistää osaltaan niitä tutkimuksia, jotka hän on käynnistänyt tällä alalla.
France and Germany set in motion an intense programme of welfare state reforms, which had a decisive, positive impact on the sustainability of public finances.
vuonna 2003 Ranska ja Saksa käynnistivät hyvinvointivaltion intensiivisen uudistusohjelman, jolla oli erittäin myönteinen vaikutus julkistalouden kestävyyteen.
the purpose of the European Commission's recovery plan for bluefin tuna, set in motion by ICCAT, is to respond to scientists' concerns regarding the critical condition of the stock brought about by overfishing.
hyvät naiset ja herrat, ICCAT: in Euroopan komission käynnistämän tonnikalan elvytyssuunnitelman tarkoitus on vastata tutkijoiden huoliin liikakalastuksesta johtuvasta kannan kriittisestä tilasta.
the current crisis that the agricultural world is enduring is the obvious result of the rapid territorial expansion that the European Union set in motion in recent years
arvoisa komission jäsen, hyvät parlamentin jäsenet, maatalouden nykyinen kriisi johtuu selvästikin EU: n viime vuosina käynnistämästä nopeasta alueellisesta laajentumisesta
However, through the effort of Huyay and his fellow chieftains, their ranks were swelled by an additional two thousand, seven hundred men-- more than double the Koraysh number at Uhud and so preparations for further hostilities were once again set in motion.
Kuitenkin läpi vaivaa Huyay ja hänen johtomiehet, heidän riveissään oli paisui ylimääräisellä kaksituhatta, seitsemänsataa miestä- yli kaksinkertainen Koraysh numeron Uhud ja niin valmistelutvihamielisyyksistä oli jälleen liikkeelle.
a number of important laws have been set in motion, so that the technical preconditions can be met in autumn.
toimia lahjonnan torjumiseksi ja tärkeitä lakeja on pantu vireille, jotta tekniset ennakkoedellytykset voidaan täyttää syksyllä.
resolving the political problems: genuine political reconstruction needs to be set in motion throughout the region, to renew the currently stalled peace processes and also to strengthen the institutions
ellei poliittisia ongelmia ratkaista. Koko alueella onkin käynnistettävä todellinen poliittinen jälleenrakennus, jotta tällä hetkellä jumiutuneita rauhanprosesseja voidaan jatkaa
Results: 53, Time: 0.0892

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish