BE ALLOWED in French translation

[biː ə'laʊd]
[biː ə'laʊd]
pouvoir
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible
laisser
let
leave
allow
give
keep
permettre
allow
enable
help
permit
provide
can
make it possible
lead
ensure
afford
être accordée
be granted
be given
avoir la possibilité de
avoir le droit de
be allowed
have the right to
be prohibited from
be entitled to
be the right of
be allowed to have
have the privilege of
être tolérée
be tolerated
puissent
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible
laissez
let
leave
allow
give
keep
pourront
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible
puisse
power
can
be able
authority
may
ability
capable
possible
être accordé
be granted
be given

Examples of using Be allowed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Visits shall be allowed as follows.
Les visites sont autorisées comme suit.
You will not be allowed to use a calculator.
Vous ne pourrez pas utiliser de calculatrice.
No delegation would be allowed to speak more than once in the general debate.
Les délégations ne seront autorisées à prendre la parole qu'une seule fois.
you will not be allowed to board the aircraft.
vous ne pourrez pas monter à bord.
That situation could not be allowed to continue.
Cette situation ne peut continuer.
In each direction a tolerance of +-3° shall be allowed.
Dans chaque direction, une tolérance de 3° est admise.
And now because of it she won't be allowed to serve her country?
À cause de ça, elle ne pourra pas servir son pays?
Other methods giving equivalent results shall be allowed.
Les autres méthodes donnant des résultats équivalents sont autorisées.
The prosecutor wouldn't be allowed to connect the body to the car.
Le procureur n'aurait pas le droit de relier le corps à la voiture.
Teachers should be allowed to display our reading scores in the hall.
Les enseignants devraient avoir le droit d'afficher nos notes dans le hall.
You shouldn't be allowed out without a veil over your face.
Vous ne devriez pas avoir le droit de sortir sans un voile sur le visage.
I should be allowed to speak.
Je devrais avoir le droit de parler.
She won't be allowed to cheer at the game tonight.
Elle n'aura pas le droit de vous encourager au match de ce soir.
Shouldn't they be allowed to defend themselves?
Ne devraient-ils pas avoir le droit de se défendre eux-mêmes?
No re-submission after the expiry of the deadline may be allowed.
Aucune nouvelle soumission ne peut être permise après l'expiration du délai.
You should never be allowed to paint more than a wall.
Tu ne devrais avoir le droit de peindre qu'un mur de cuisine.
Only an artist should be allowed to touch such a beautiful subject.
Seul un artiste devrait avoir le droit de toucher un tel sujet.
People must be allowed to freely choose their leaders.
Les peuples doivent avoir le droit de choisir librement leurs dirigeants.
That base cannot be allowed to alert the Jedi that we're coming.
On doit empêcher cette base de prévenir les Jedi de notre arrivée.
Otherwise we might not be allowed to copy their technology.
Sinon on n'aura pas le droit de copier leur technologie….
Results: 3853, Time: 0.1

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French