BE REFLECTED in French translation

[biː ri'flektid]
[biː ri'flektid]
se refléter
be reflected
be mirrored
a reflection
figurer
appear
contain
feature
figure
be
be set out
be included
be listed
shown
reflected
se traduire
result
lead
translate into
mean
be reflected
bring
manifest
apparaître
appear
show
occur
reveal
disclose
arise
emerge
spawn
seem
come
tenir compte
take into account
consider
take into consideration
reflect
incorporate
mind
accommodate
heed
be sensitive
se manifester

Examples of using Be reflected in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It requested that its observations be reflected in the follow-up paper.
Il a demandé que ces observations soient consignées dans le document consécutif.
Both representatives asked that their comments be reflected in the present report.
Ces deux représentants ont demandé que leurs observations soient consignées dans le présent rapport.
Such an assumption should be reflected in the special representative's mandate.
Il faudrait en tenir compte dans le mandat du représentant spécial.
This could be reflected in the Programme Budget for 1996-1997.
On pourrait en tenir compte dans le budget-programme pour l'exercice 1996-1997.
I recommend that this strengthened capacity be reflected in the next mandate of UNOWA.
Je recommande que cette capacité renforcée soit reflétée dans le prochain mandat du Bureau.
The Co-Chair agreed that their statements would be reflected in the report of the meeting.
Le Coprésident a convenu que leurs déclarations seraient consignées dans le rapport de la réunion.
the stated concerns would be reflected in the report on the session.
les préoccupations exprimées seraient consignées dans le rapport de la session.
Gas is more than a“climate issue” and it should be reflected in the way it is talked about.
Le gaz est plus qu'un« problème climatique» et cela devrait apparaître dans la façon d'aborder le sujet.
Such a concern should also be reflected in the process of collecting data, which should,
Il faudrait aussi tenir compte de cette préoccupation lors du processus de collecte de données,
the statements mentioned in paragraphs 44- 47 above would be reflected in the report on the session.
les déclarations mentionnées ci-dessus aux paragraphes 44 à 47 seraient consignées dans le rapport de la session.
the shadow may be reflected HDR-PJ50/PJ50V.
une ombre peut apparaître sur les photos HDR-PJ50/PJ50V.
Remark: This has to be reflected in improved reporting guidelines for developed country Parties' and GM reports.
Note: Ce point doit être mentionné dans les directives améliorées à l'intention des pays parties développés pour la présentation des rapports et dans les rapports du Mécanisme mondial.
This diversity should not only be reflected in the membership, but also the methods
Cette diversité ne doit pas seulement tenir compte des adhésions, mais aussi du programme
the stated concerns would be reflected in the report on the session.
les préoccupations exprimées seraient consignées dans le rapport de la session.
knowledge and skills should be reflected in formulating and implementing OSH strategies.
qualifications doivent apparaître dans la formulation et la mise en œuvre des stratégies de promotion de la SST.
Detailed suggestions made during the discussion should be reflected in the revised text to be presented to the Commission at its thirty-ninth session.
Les propositions détaillées faites lors des débats devraient être reprises dans le texte révisé qui doit être présenté à la Commission à sa trente-neuvième session.
Any changes that you have made should be reflected in the cover letter of your next PPA rate filing.
Tout changement apporté doit être mentionné dans la lettre de présentation de votre prochain dépôt de taux pour les voitures de tourisme.
those statements above would be reflected in the report on the session.
les déclarations susmentionnées seraient consignées dans le rapport de la session.
Any change in the applicable rate may be reflected in the selling price of the products in the catalog.
Tout changement du taux applicable pourra être répercuté sur le prix de vente des produits du catalogue.
The Legal Subcommittee had agreed that those comments should be reflected in the final full draft report to be prepared by the Secretariat.
Le Sous-Comité juridique était convenu que ces observations devraient être reprises dans le projet de rapport final complet qui devait être établi par le Secrétariat.
Results: 1584, Time: 0.1348

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French