Examples of using
Both programmes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Both programmes help situate young immigrants in the broader communities outside of the schools
Ces deux programmes aident à situer de jeunes immigrés dans les plus grandes communautés hors des écoles
Both programmes aimed at improving the competitiveness of the region
Les deux programmes visaient à améliorer la compétitivité de la régionles probabilités d'impact.">
Both programmes can influence large-scale investments in the direction of focusing more on poverty-reduction targets
Ces deux programmes peuvent orienter des investissements importants vers la lutte contre la pauvreté et favoriser la participation
With an overall spending target of €3.7 billion, both programmes set ambitious targets for the delivery of carbon capture and innovative renewables.
Les résultats en matière de captage du carbone et de production d'énergies renouvelables innovantes visés par les deux programmes, dont l'objectif de dépenses global s'élevait à 3,7 milliards d'euros, étaient ambitieux.
Both programmes can influence large-scale investments to focus more on poverty-reduction targets
Ces deux programmes peuvent orienter des investissements importants vers la lutte contre la pauvreté et favoriser la participation
Surveys carried out in both programmes are: crown condition, foliar condition,
Certaines de ces enquêtes sont menées dans le cadre des deux programmes: état du houppier,
Both programmes had proved to have shortcomings with regard to utilizing satellite capacity for short-term benefits in the context of improving the economy as measured using the Global Competitiveness Index.
Ces deux programmes avaient toutefois des insuffisances s'agissant de l'utilisation des capacités de satellite pour générer des avantages à court terme du point de vue de l'amélioration de l'économie, mesurée à l'aide l'indice de compétitivité mondiale.
When the filing deadline for claims under both programmes was extended until 31 December 2001, IOM widely publicized this extension
Lorsque la date limite pour le dépôt des demandes de dédommagement au titre des deux programmes a été reportée jusqu'au 31 décembre 2001,
Further, both programmes expect that students should be able to demonstrate their scientific knowledge,
De plus, les deux programmes attendent des élèves qu'ils soient capables de démontrer leurs connaissances scientifiques,
Pedagogical and learning approaches Both programmes require that teachers are fully prepared
Approches de l'enseignement et de l'apprentissage Les deux programmes exigent des enseignants qu'ils soient pleinement préparés
Both programmes, supported from the beginning by extrabudgetary resources that are no longer available,
Ces deux programmes, qui ont bénéficié dès leur amorce de ressources extrabudgétaires qui ne sont plus disponibles,
Both programmes have been evaluated positively,
Les deux programmes ont fait des évaluations positives,
material resources required to monitor the progress of both programmes and expand their coverage in order to make headway towards the established objectives;
nécessaires à la poursuite du processus de suivi et d'application de ces deux programmes, en vue de progresser dans la réalisation des objectifs fixés;
The CNM is building issue-oriented networks nationwide, involving all the organizations conducting projects under both programmes, and articulating them for joint work with the respective provincial and municipal women's offices.
Le CNM continue de constituer au plan national des réseaux thématiques auxquels se sont associées toutes les organisations qui ont exécuté des projets entrepris dans le cadre des deux programmes susmentionnés ainsi que les services provinciaux et municipaux des affaires féminines.
revised 2004 needs both programmes and support.
des besoins révisés pour 2004 tant pour les programmes que pour l'appui au programme..
Both programmes were lagging woefully
Les deux programmes ont pris beaucoup de retard
cooperation is recommended with the newly-created UNECE Energy Security Forum(ESF) as far as both programmes provide/offer synergies, notably of the
une coopération solides avec le Forum de la sécurité énergétique récemment mis en place par la CEEONU car les deux programmes correspondants offrent des possibilités de synergie,
The minimum distance is 0 when both programmes are similar;
La distance minimum est 0 si les deux programmes sont similaires;
Called upon Parties to do their utmost to support both programmes by providing the necessary data(emissions, monitoring, critical loads,
A demandé aux Parties de tout mettre en œuvre pour favoriser la réalisation des deux programmes en fournissant les données(émissions,
agreeing on a common agenda in cooperation with the host authorities to ensure that it is fully in line with the aims and priorities of both programmes.
en coopération avec les autorités hôtes, d'un ordre du jour commun, qui cadre parfaitement avec les buts et les priorités des deux programmes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文