COMMON ISSUE in French translation

['kɒmən 'iʃuː]
['kɒmən 'iʃuː]
problème commun
common problem
common issue
shared problem
joint problem
mutual concern
common challenge
common dilemma
shared challenge
frequent problem
typical problem
question commune
problème récurrent
recurring problem
recurrent problem
recurring issue
common problem
ongoing problem
recurrent issue
perennial problem
ongoing issue
persistent problem
constant problem
problème fréquent
common problem
frequent problem
common issue
frequent issue
recurring problem
frequent concern
often a problem
frequent trouble
frequently occurring problem
frequently trouble
problématique commune
common problem
common issue
common theme
shared issue
problem shared
common problematic
joint problem
enjeu commun
common challenge
common issue
common stake
issue shared
point commun
common point
commonality
thing in common
similarity
common issue
point of convergence

Examples of using Common issue in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Her research project is titled"Mitigating a Common Issue in Cancer Survivorship:
Son projet de recherche s'intitule« Pallier un problème courant chez les survivants du cancer:
When a significant group of people decides to deal with a common issue, it becomes necessary to set some rules to guide the process towards a satisfactory result.
Lorsqu'un groupe important de personnes décide de s'occuper d'une question commune, il devient nécessaire d'établir certaines règles pour guider le processus vers une issue satisfaisante.
incorporates an advanced temperature control system to prevent overheating, a common issue for electronics in space.
incorpore un système de contrôle de température pour prévenir la surchauffe, un problème commun pour les appareils électroniques dans l'espace.
A common issue that companies face is the need to search and retrieve e-mail communication
Un problème récurrent auquel les entreprises doivent faire face est la nécessité de rechercher
between the plaintiff and the lawyer it was a common issue requiring resolution by trial.
il s'agissait d'une question commune devant être réglée par la tenue d'un procès.
Another common issue is that people don't update their will after a life event, such as a marriage
Un autre problème fréquent est que les gens ne mettent pas leur testament à jour après un événement important,
it was found to be a common issue over many years for them too.
ceci est apparu comme un problème récurrent sur de nombreuses années pour celles-ci également.
plausible" to establish some basis in fact to prove the existence of a common issue regarding proof of loss on a class-wide basis.
acceptable» pour établir un certain fondement factuel aux fins de l'existence d'une question commune quant à la perte à l'échelle du groupe.
other issues that may be an overarching common issue that should be highlighted as important to improving safety.
d'autres questions qui peuvent être une question commune globale dont l'importance pour l'amélioration de la sûreté doit être soulignée.
was the common issue in the works of some 40 artists exhibiting in Hors d'oeuvre:
est l'interrogation commune dans les œuvres de la quarantaine d'artistes de Hors d'œuvre: ordre
outdoors is a common issue, and with this post we will try to help you make your own mix.
en extérieur est une question récurrente, et dans ce post, nous essaierons de vous aider à réaliser votre propre mélange.
A common issue raised during interviews was the need to better define the relationship between the special political mission
Un problème souvent soulevé pendant les entretiens concerne la nécessité de mieux définir les rapports entre la mission politique spéciale
particularly in dialogues around the common issue of decentralization.
notamment dans les discussions sur la thématique commune de la décentralisation.
OIOS identified that the common issue at the Fund secretariat
Le Bureau a constaté un problème commun au secrétariat de la Caisse
One common issue though is that DNS providers typically set high TTLs,
Un problème commun est que les fournisseurs de DNS fixent généralement des TTLs élevés,
the underlying institutional arrangements for an exhaustive measure of economic activity based on the 2008 SNA, seems to be a common issue.
des arrangements institutionnels sous-jacents qui s'imposent pour mesurer de façon exhaustive l'activité économique selon les prescriptions du SCN semblent être un problème courant.
by the Contracting Parties, this was identified as a major common issue to be further reported on in their National Reports at the next Review Meeting.
cela a été cerné comme un enjeu commun important à inclure davantage dans les rapports nationaux à remettre à la prochaine réunion d'examen 22.
One recent commentator on the Vester case wrote:"Those of us in the products field were keeping an eye on this decision as it was bound to test the outer limits of what could qualify as a"common issue" for the purposes of the Class Proceedings Act.
Un récent commentateur de l'affaire Vester a écrit:[traduction]« Nous qui sommes dans le domaine des produits gardions un œil sur cette décision parce qu'elle allait déterminer les balises de ce qui pourrait être considéré comme une« question commune» aux fins de la Loi sur les recours collectifs».
What we found at the heart of the storm was the common issue of keeping the things that we value safe: our environment,
Ce que nous avons découvert, c'est que, au cœur de cette tempête, une même question revenait, celle de la sauvegarde des choses que nous valorisons en matière de sécurité,
a woman whom he may lawfully marry for the purpose of founding a family and having common issue.
une femme qu'il lui est licite d'épouser, afin de fonder une famille et d'avoir une descendance commune.
Results: 71, Time: 0.0987

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French