Examples of using
Dedicating
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
consider dedicating resources to the online part to further improve your efficiency.
envisagez de dédier des ressources à la partie online pour être plus efficace.
Father Luc Désilets can now fulfill his promise by dedicating it to the Virgin Mary.
Le curé Luc Désilets peut remplir sa promesse et la dédier à la Vierge Marie.
Liszt returned the honour by dedicating his own Sonata in B minor to Schumann in 1853.
Liszt est le dédicataire de la Fantaisie, et dédiera à son tour à Schumann sa Sonate en si mineur en 1853.
In 1996-1997 ILO is dedicating its biennial general survey to disability and labour market policies.
En 1996-1997, l'OIT a consacré son étude générale biennale aux politiques du marché du travail et aux handicapés.
The Museum of Fine Arts in Chur is now dedicating an exhibition to him, complemented by concerts,
Une exposition lui est consacrée aujourd'hui au Musée de arts de Coire, complété par des concerts,
This could be accomplished by dedicating a specific section of the national reports on the implementation of the Programme of Action to the issue of brokering.
Les rapports nationaux pourraient par exemple comporter une section consacrée à l'application du Programme d'action dans le domaine du courtage.
In 2003/04, 473 shelters were dedicating over 19,000 hours a week to outreach activities.
En 2003-2004, les 473 refuges ont consacré plus de 19 000 heures par semaine à des activités d'approche.
The founding members created the ACoRN Neonatal Society and are dedicating themselves to producing an education program that would fill gaps in stabilization.
Les membres fondateurs ont créé la Société néonatale d'ACoRN et se sont consacrés à produire un programme de formation qui corrigerait les lacunes en matière de stabilisation.
So Bishop Marius decided to rebuild the church further up on the hill, dedicating it to Saint Symphorien,
L'évêque Marius décida alors de reconstruire l'église plus en hauteur et la dédia à«Saint Symphorien»
Earth and Objects-, dedicating each segment to one special invention.
Terre et Objets-, consacrés chacun à une invention singulière.
Yaroslav Baran is a leader in our Communications practice, dedicating his energies to strategic communications mapping, executive speech writing, and crisis management.
Il consacre son énergie aux communications stratégiques, à la rédaction de discours pour cadres supérieurs et à la gestion de crises.
My delegation is also most appreciative to the IAEA for dedicating this year's Scientific Forum to the theme"Cancer in developing countries: Facing the challenge.
Ma délégation est également extrêmement reconnaissante à l'AIEA d'avoir consacré le Forum scientifique organisé cette année au thème<< Relever le défi du cancer dans les pays en développement.
Dedicating Interest Savings From Debt Reduction to Personal Income Tax Reduction Under the Tax Back Guarantee.
Affecter les économies d'intérêt découlant de la réduction de la dette aux réductions d'impôt sur le revenu des particuliers, en vertu de l'allégement fiscal garanti.
After dedicating 21 years of his life to SSQ,
Après avoir consacré 21 ans de sa vie à SSQ,
Carolina has spent more than 10 years dedicating her life to the sea,
Caroline a passé plus de 10 ans à consacrer sa vie à la mer,
After dedicating his life to caring for the weak in Guatemala,
Après avoir consacré sa vie à soigner les plus faibles au Guatemala,
Therefore, dedicating resources to the agenda can be an efficient way to address SDGs 3 and 9 simultaneously;
Par conséquent, affecter des ressources à l'ordre du jour peut être un moyen efficace de traiter simultanément les Objectifs de Développement Durable 3 et 9;
She added that the Working Group would consider the proposal of dedicating a separate session to disaggregated data collection in all its complexities.
Elle a ajouté que le Groupe de travail examinerait la proposition tendant à consacrer une séance distincte à l'analyse thématique de la collecte des données ventilées, dans toute sa complexité.
By dedicating a modern, state-of-the-art fleet to Saint-Gobain,
En dédiant à Saint-Gobain une flotte à la pointe de la modernité,
reverse that situation by mobilizing and dedicating more domestic resources to the cause.
inverser cette situation en mobilisant et affectant plus de ressources nationales à cette cause.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文