DIFFICULT TO JUDGE in French translation

['difikəlt tə dʒʌdʒ]
['difikəlt tə dʒʌdʒ]
difficile de juger
difficult to judge
hard to judge
difficult to gauge
difficult to assess

Examples of using Difficult to judge in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is because it is difficult to judge at the time that bankruptcy proceedings are opened whether a company is operating as a bank
Cela vient du fait qu'il est difficile de juger, au moment de l'ouverture de la faillite, si une société a exercé une activité bancaire
linking spend to deliverables, making it difficult to judge what progress should have been achieved for the investment to date.
ce qui rend difficile de juger les progrès qui auraient dû être atteints compte tenu des investissements réalisés.
party's first two reports. That had complicated the Committee's task because it was difficult to judge the progress over such a long period.
ce qui a compliqué la tâche du Comité car il est difficile de juger des progrès accomplis sur une aussi longue période.
standard tourism facilities and services but it is difficult to judge whether announced initiatives will solve the problem.
de services touristiques de haute qualité et il est difficile de juger si les initiatives annoncées permettront de résoudre le problème.
Right: This situation is more difficult to judge: the dog pushes the see-saw down as well,
À droite: Cette situation est plus difficile à juger: le chien pousse encore la balançoire au sol,
the state of conservation of the rock art is also difficult to judge on the basis of the material provided
l'état de conservation de l'art rupestre est également difficile à juger sur la base des éléments fournis
it made it really difficult to judge which precise points needed to be changed.
il a été vraiment difficile de décider quels points précis avaient besoin d'être changés.
is difficult to judge at the best of times.
sont difficiles à évaluer dans le meilleur des cas.
to the labour force, groups with marginal labour force attachment, and">individuals whose ability is difficult to judge because of a long spell of unemployment.
les personnes dont il est difficile de juger l'aptitude à l'emploi parce qu'elles sont en chômage depuis longtemps.
it is difficult to judge the level of the inspection effort applied in the CCAMLR Convention Area.
il est difficile d'évaluer le niveau des efforts de contrôle appliqués dans la zone de la Convention de la CCAMLR.
as it can be difficult to judge the quality of labels before purchase.
car il est difficile de juger de leur qualité avant l'achat.
a problem of interpretation, as it would be difficult to judge or justify that a packaging was capable of resisting a drop test if the test was not performed on packages as prepared for transport.
au 2.6.3.2.3.7 pose un problème d'interprétation car il serait difficile d'estimer ou de justifier qu'un colis peut résister à une épreuve de chute si l'épreuve n'est pas exécutée sur les colis tels qu'ils sont préparés pour le transport.
However, it is often difficult to judge the ultimate effects of a policy:
Cependant, il est souvent difficile de juger des effets ultimes d'une politique:
it was difficult to judge whether the Department of General Assembly Affairs
il est difficile de juger si le Département des affaires de l'Assemblée générale
too much flexibility by the volunteer organizations could make it that much more difficult to judge the success or failure of the study
on laissait une trop grande latitude aux organisations volontaires, il serait beaucoup plus difficile de juger si l'opération était un succès
and it was difficult to judge in practice.
de nationalité", si elle comprend le but et les implications concrètes de cette disposition en ce qui concerne la nationalité prépondérante, la délégation chinoise estime qu'il n'y a pas de définition claire de l'expression"nationalité prépondérante" en droit international,">et il est difficile de juger en pratique.
Parliaments will find it difficult to judge.
Il sera difficile pour les parlements de juger.
It's more difficult to judge a state.
C'est plus difficile de juger un état.
It is even more difficult to judge whether content is harmful.
Il leur est encore plus difficile de juger si un texte est nocif.
I find it difficult to judge any distance from the ground.
C'est difficile de juger Ia distance par rapport au sol.
Results: 510, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French